Изменить размер шрифта - +

 

— Наступит день, — начал разглагольствования Трогг, — когда ты поймешь, что тебе весьма повезло попасть сюда к нам, в Черную крепость. И когда это произойдет, мы сможем избавиться вот от этого… — он, наклонившись, побренчал цепью, связывающей ноги Дуна. Минни, проходящая мимо с кулем картофеля, аж подскочила от этого звука.

— Но, конечно, я должен быть абсолютно в тебе уверен, прежде чем это произойдет… — закончил Трогг.

 

Да, это был выход — притвориться, что он счастлив здесь и не собирается убегать, думал Дун. Но потребовалось бы очень много времени, чтобы доказать это Троггу.

Дун задумался о Лине, скитающейся в одиночестве сейчас, и о своем отце, раненом инвалиде. Он думал о людях Искры, у которых было так мало возможностей пережить зиму. Он думал о древней книге, которая наверняка много значила для жителей Эмбера, как что-то важное, и которую он так жаждал найти. Но больше всего Дун думал о большом, освещенном солнцем мире и был абсолютно уверен, что лучше он будет голодным там, чем сытым здесь.

Не было времени притворяться, что он счастлив жить вместе с Троггами. Дун должен был уйти прямо сейчас.

 

— Ты потерялась, детка? Или убежала?

— Кажется, где-то мы уже виделись?

 

"Да, — сказала Лина. — Я видела тебя в Искре, там где живу. Именно туда я и направляюсь. Мне нужно добраться туда сегодня".

 

Женщина ткнула палкой овцу, которая отделилась от стада. "Иди обратно, мешок шерсти!" — прикрикнула она. Затем обернулась и указала посохом на Лину.

— Ты — глупышка, — сказала она. — Ночью ты просто не сможешь туда вернуться. Но что же ты делаешь здесь, так далеко от дома?

 

— Мы пришли в наш старый город, чтобы кое-что найти, но там оказались люди, и они схватили Дуна! Я должна спасти его!

 

— Что ж, это на него похоже, — пробурчала она

 

И прежде, чем Лина спросила, что значат эти слова, она резко повернулась и пошла назад. Одна из овец снова отбилась от стада. Женщина перегородила ей дорогу ее, и ударом палки погнала обратно. "Куда ты прешься, тупица?" — прикрикнула она вслед. Овца, повесив голову, уныло побрела назад и присоединилась к своим собратьям.

 

Лина была на грани отчаяния. Как убедить эту женщину помочь? Она заметила фонари — они висели спереди и сзади фургона, а еще один покачивался рядом с лошадью. Значит, женщина может путешествовать и ночью? Более того, она уже бывала в Искре и знает, как туда добраться.

— Можно мне с тобой? — спросила Лина, догоняя женщину (та еще разбиралась с непокорной овцой). — Ты поможешь мне вернуться в Искру?

— Могу, — кивнула женщина. — Но не собираюсь. Это слишком трудно и опасно. Кругом бродят волки, я недавно слышала их вой. И дождь скоро начнется.

— И к тому же, я не собираюсь ехать в ту сторону. Со вчерашнего дня я держу путь на юг. Решила сделать последний рейс.

— Потом я рассчитаюсь с ним, и конец — добавила она, — И Меггс будет свободна!

 

— Свободна? От чего? — Лина предположила, что Меггс — имя женщины.

 

— Свободна от обязанности искать еду. Я уже сыта по горло этой работенкой. Вечно скитайся, на холоде, а в городах ни у кого ничем не разживешься… С меня хватит!

— Искать еду? — удивилась Лина. — Но… для кого?

— Для моего брата! Короля Подземелий! — воскликнула она.

Быстрый переход