Изменить размер шрифта - +

     - Ты свободен,  Август.  Я освободил тебя. Слышишь? Ты выйдешь вместе
со мной.  Мы пойдем на площадь и станем слушать, как поет и смеется народ.
Потом мы  пойдем в  Каптол.  Мы  увидим,  как  люди рады свободе.  Как они
счастливы услышать слова  Анте.  Ты  услышишь его  слова  вместе со  мной.
Август.  Мы боролись,  и вы боролись.  Мы боролись против одного и того же
врага  -  против  сербской  монархии,  против  белградской  диктатуры.  Мы
победили,  Август.  А сейчас мы вместе будем строить новую Хорватию.  Тебе
есть что делать в  новой Хорватии.  В конце концов,  и вы и мы -  с разных
сторон и разными методами - сражались за одно и то же: за свободу нации.
     Цесарец покачал головой.
     - Мы не сражаемся за свободу н а ц и и, Дидо. Мы сражаемся за свободу
Людей.
     - Ладно, - улыбнулся Дидо, - доспорим обо всем этом в газетах. Теперь
ты  волен  писать  все,  что  хочешь!  Ты  теперь  живешь  в  Хорватии,  в
Независимом государстве Хорватии, Август!
     - И я свободен писать все, что захочу?
     - Все. Абсолютно все, Август.
     - И ты напечатаешь то, что я хочу написать?
     - Обещаю тебе, Август.
     - Тогда  скажи,  чтобы сейчас напечатали в  вашей газете мою  статью,
ладно?
     - Это будет честь для нас.
     - А заголовок, знаешь, какой будет у моей статьи?
     - Какой?
     - Он   будет  очень  красивым,   этот  заголовок,   Дидо.   Он  будет
замечательно красивым.  Я  его всю жизнь слагал,  этот заголовок.  Знаешь,
каким он будет? <Да здравствует Советская Хорватия!>
     ...Когда командир комендантского взвода,  выстроенного для проведения
казни, предложил Огнену Прице надеть на глаза повязку, тот ответил:
     - Вы банда. Обыкновенная банда. А я привык смотреть в глаза бандитам.
     После  первого залпа  Прица и  его  друзья рухнули возле белой стены,
пахнущей солнцем,  теплом и морем.  Они падали молча,  медленно,  и только
Отокар Кершовани не упал,  как все остальные. Он не был убит - пуля прошла
сквозь плечо,  -  и  он  почувствовал запах  своей крови,  которая дымно и
размеренно вместе с дыханием выплескивалась на грудь.
     - Научитесь сначала стрелять,  - сказал Кершовани и медленно пошел на
строй усташей,  и шаги его были гулкими и тяжелыми,  и усташи сухо лязгали
затворами, и пятились назад, и смотрели на своего командира, а тот смотрел
на  них,  а  потом  самый  молодой усташ,  тот,  который охранял Цесарца в
подвале, закричав что-то, побежал навстречу Кершовани, и взгляд Отокара не
отталкивал,  а притягивал его к себе,  и он зажмурился,  и выбросил вперед
руку,  и,  только чувствуя, как пистолет уперся во что-то мягкое, нажал на
курок...
     ...А Цесарца не расстреляли.  По приказу Дидо Кватерника его насмерть
забили  длинными и  тонкими  деревянными палками.  Дидо  впервые  в  жизни
наблюдал  казнь,   и   проводили  ее   усташи,   получившие  инструктаж  у
Зонненброка,  но они отказались от методов гестапо и  казнили Цесарца так,
как им того хотелось,  -  долго и  мучительно,  наслаждаясь его мучениями,
считая,   видимо,  что  чем  отчаяннее  страдает  враг,  тем  сильнее  они
становятся.
Быстрый переход