- Я думаю, что такая постановка вопроса звучит несколько странно,
поскольку Югославия является членом Тройственного пакта, который четко
определил свои внешнеполитические цели. Или Югославия собирается
предпринять какие-то акции, входящие в противоречие с идеей Тройственного
пакта?
- Югославия собирается защищать свои границы, откуда бы ни исходила
угроза: это, я думаю, не противоречит и не может противоречить
международному праву - именно тому, которое определяло присоединение
Югославии к Тройственному пакту.
- Следовательно, слухи о том, что Югославия предпринимает шаги для
заключения военного пакта с Лондоном, не лишены основания?
- Чьими слухами вы пользуетесь, господин посол?
- Я живу в Белграде, следовательно, слухами меня питает здешняя
среда. Впрочем, как я мог понять вас, договор с Россией не будет направлен
против третьей стороны?
- Вы дискутируете эту проблему не со мной, а со слухами. Я же вам не
дал ответа на ваш вопрос - как, впрочем, и вы на мой.
- На какой именно?
- На первый, господин посол, на первый...
Рейхслейтер Альфред Розенберг думал по-русски, когда читал русскую
классику, московские газеты или встречался с советскими дипломатами на
приемах. Говорил он по-русски без акцента, потому что до двадцати лет
учился в Иваново-Вознесенске и отец, желая дать ему второе образование,
<языковое>, требовал, чтобы дома он говорил словами <добрых и тупых
варваров>, без которых европейская будущность невозможна, ибо никто, кроме
них, не сможет править десятитысячекилометровыми просторами этой нелепой
державы, которая тем не менее должна быть включена в орбиту практического
европейского разума. <Безумцами, - любил повторять старший Розенберг, -
могут править только безумцы, но лишь такие, которые легко поддаются
внушению мудрых психиатров, понимающих болезнь и умеющих влиять на ее
течение>.
Какое-то время по возвращении на родину отцов Розенберг ощущал на
себе любопытные взгляды собеседников: их шокировал его язык, слишком
правильный, четкий, словно бы законсервированный на два столетия, с
манерными носовыми дифтонгами и желанием произнести слово округло и
протяжно, как эллипс. Розенберг уехал в Баварию и там подолгу сидел в
маленьких пивных, прислушиваясь к говору посетителей> Он рассчитал, что
баварская манера, положенная на его <консервный> язык, родит некую новую
форму, чем-то похожую на речение австрийцев, живущих возле границ Южной
Германии.
Единственный человек, который понял два истока его <нового> языка,
был Гиммлер. Во время их первой встречи в маленькой комнатке партийной
канцелярии молодой рейхсфюрер СС после получасовой беседы с Розенбергом
сказал:
- Вы стараетесь подчеркивать свое южное происхождение. |