Отнесите зверя в Восточную Крепость. И выставите охрану у гига-варана — столь ценного самца нужно сохранить для разведения. Что же касательно тебя… — жуткий Псионик посмотрел на замершего Зверолова, — признайся, откуда ты узнал, что я был в плену у шерхов?
Сержант нарочито медленно, чтобы не спровоцировать наставивших на него оружие напряжённо наблюдающих бойцов, протянул руку и расстегнул рюкзак. Достал рацию и прибор ночного видения:
— Вот это я обнаружил у напавшего на меня шерха по имени Арведо Ун-Понар, сына вождя «Восточного Гарнизона». Редкие вещицы, которые и у людей-то нечасто встретишь, не то что у шерхов. А ещё от жителей в речном посёлке я слышал, что шерхи схватили направленного к ним послом столпа Фараона. Не так много столпов Фараона я видел на территориях восточнее горной гряды, которые шерхи полагают своими. Из всего этого я сделал вывод, что тем послом был именно ты, Морок.
Опасный Псионик вдруг рассмеялся, переложил рацию и ИК-визор к себе в карман плаща, и приказал своим охранникам опустить оружие.
— Да, это мои вещи. И в целом, Зверолов, ты сделал правильный вывод. Именно я был послан на территорию шерхов. Вот только удержать в плену мага-псионика весьма непросто, в чём эти невидимки уже убедились. Та гора трупов, которую оставили мы с Глыбой, надолго отобьёт у шерхов желание связываться с посланниками Фараона. И… — Морок вдруг помрачнел и прижал ладони к вискам, словно у него резко разболелась голова, — немедленно сними ту вещь, что блокирует мои псионические способности!
Сержант безропотно снял с пальца Перстень Вирма и положил в требовательно протянутую ладонь. Морок помолчал, рассматривая ценный предмет. Я предположил, что столп Фараона заберёт столь ценное кольцо себе, как до этого другие предметы, но Псионик неожиданно вернул перстень владельцу.
— Редкая вещица. Видел её у Картографа. Откуда она у тебя?
Сержант честно рассказал, что перстень — полученная от Картографа плата за сведения о способе приручения жутких восьмилапов.
— Даже так… — Морок замолчал, затем снова обернулся на Химероидную Пуму и Атланта, с минуту рассматривал этих животных, после чего продолжил. — Мы конфликтовали в прошлом, Зверолов. А ещё мне очень не нравится, что ты незаслуженно носишь знак первой касты и прикрываешься моим именем в разговорах с другими людьми. Убить бы тебя за это! Но мы, похоже, на одной стороне в грядущей войне с шерхами за доминирование в этой зоне. И ты можешь быть полезен «Новым Фараонам», как и девочка-ветеринар. Так что вы оба пойдёте с нами. Возможно, сам Фараон захочет с вами поговорить. Если же нет, я найду вам применение. Но вот котёнок тут лишний, и к тому же он опасен. Слуги, убейте его!
Что?! Разговор вроде как стал складываться в нормальном направлении, я успокоился и даже расслабился, а потому совершенно не ожидал последовавших слов Морока. Что делать? Маны не было, а потому я не мог принять бестелесную форму и получить временную неуязвимость от огнестрельного оружия. Не мог я и обратиться в жука, чтобы улететь. Поэтому просто бросился бежать со всех ног!
Но не успел сделать и несколько прыжков, как моё тело вдруг оцепенело.
Проверка на Сопротивление Магии провалена!
— Так я и думал, — раздался за спиной довольный голос Морока. — Котёнок понимает человеческую речь. Но при этом всё же достаточно глуп, чтобы не догадаться, что стрелки не видят его в скрытом состоянии.
Проверка на Сопротивление Магии провалена!
Я почему-то выпал из невидимости. |