Изменить размер шрифта - +
Я хочу проснуться завтра утром и увидеть тебя в своей постели.

— Я только пойду переоденусь.

Она едва сдержалась, чтобы не позвать его с собой в комнату. Она говорила себе, что согласилась пойти с ним лишь для того, чтобы уйти из «Славы». Но это была лишь часть правды. Основная же правда заключалась в том, что ей хотелось быть с ним рядом, потому что, когда он рядом, все остальное кажется неважным. А ей сейчас о многом хочется забыть, хотя бы на время.

Уокер уже сказал, что Аманда будет ночевать в «Козырном короле», поэтому, как только она переоделась и сошла вниз, они, не говоря никому ни слова, вышли из дома.

Стояла сильная жара. Они шли медленно, не торопясь, почти не разговаривая. Проходя по мостику, Аманда с опаской взглянула вниз на воду. Однако на этот раз никакие зловещие воспоминания не возникли.

При ярком солнечном свете «Козырной король» выглядел ничуть не менее приветливым, чем при свете луны. Аманда вновь ощутила то же чувство покоя и защищенности, что и в первый раз. Когда же они вошли в дом, это ощущение усилилось. Она остановилась в прохладной тишине дома. Огляделась.

В противоположность Джессу, Уокер, по-видимому, любил старинную мебель. Она стояла повсюду в доме: в красиво убранных просторных комнатах, в холле. Блеск старинного, хорошо отполированного дерева тоже рождал ощущение прохлады и покоя.

Уокер провел ее в большую гостиную.

— Пойду принесу выпить чего-нибудь прохладительного. А потом поведу тебя на экскурсию. Как тебе это?

— Прекрасно.

— Вот и хорошо. Чувствуй себя как дома.

Аманда прошлась по комнате, рассматривая книги на полках и картины на стенах. Остановилась у камина, перед портретом красивой темноволосой женщины с теплыми зелеными глазами. Сходство с Уокером невозможно было не заметить. Очевидно, это его мать.

— А-ман-да! — прокричал странный детский голос.

Аманда в изумлении обернулась. Не сразу разглядела на подоконнике жердочку с большим серым африканским попугаем, который смотрел на нее блестящими глазами.

Аманда медленно подошла к нему. Тысячи разнообразных мыслей закружились в голове.

— Он говорил с тобой обо мне, птичка? — мягко спросила она.

Попугай склонил голову набок.

— Аманда. Скажи «здравствуй».

Аманда осторожно погладила блестящие перышки.

— Здравствуй. А как тебя зовут?

— Бэйли говорит тебе «здравствуй».

— Привет, Бэйли.

Несколько минут она стояла в нерешительности. Услышав шаги за дверью, слегка повысила голос:

— Скажи, как меня зовут. Скажи «Аманда».

— Аманда. Хорошенькая девочка. Аманда.

Попугай произносил ее имя с ударением на последнем слоге.

— У этой птицы больше вкуса, чем я предполагал.

Уокер, улыбаясь, вошел в комнату. Подал ей высокий стакан с охлажденным чаем.

— Он все комментирует и этим иногда просто сводит меня с ума.

— Жарко сегодня, — с расстановкой произнес попугай. — Вечером будет гроза? Привет, Уокер.

— Привет, Бэйли, — ответил Уокер бесцветным голосом. — Нет, грозы сегодня не будет. Он терпеть не может грозу, — шепнул он Аманде.

— Ты учил его говорить?

— Нет, он старше меня. Мама его вырастила. От нее он в основном и набрался слов. Он очень быстро обучается. И запоминает людей после первой же встречи.

Некоторое время Аманда смотрела на Уокера, маленькими глотками отпивая чай.

— Мне нравится, как он произносит мое имя. С ударением на последнем слоге.

— Аманда, — немедленно произнес Бэйли.

Быстрый переход