Изменить размер шрифта - +

Попытка оказалась успешной. Она вошла в темный зал и обернулась, приглашая его за собой.

– Скорее, – поторопила Амариллис.

– Не беспокойся, я иду. – Лукас шагнул в темноту вслед за Амариллис. Он закрыл за собой дверь, преграждая путь призрачному вечернему свету. Темнота сомкнулась вокруг них. Послышался глухой удар.

– Ой! – вскрикнула Амариллис.

– Что случилось?

– Совсем забыла, что здесь вешалка.

Лукас достал из кармана тонкий, как карандаш, электрический фонарик, включил его и направил на дверь.

– Так лучше?

– Еще бы, очень разумно было захватить сюда фонарик.

– Как верный сообщник, стараюсь по возможности помогать.

Амариллис пошла вперед.

– Кабинет, который занимал профессор Ландрет, находится дальше по этому коридору. Надеюсь, и там код прежний.

– Судя по тому, как налажена охрана, вполне можно на это рассчитывать.

– В университете никогда не было попыток ограбления. – Амариллис остановилась у двери с матовыми стеклами.

Лукас посветил фонариком и увидел витые черные буквы надписи: «Юфимия Ямамото».

Амариллис набрала код. Замок послушно открылся. Дверь в приемную легко отворилась, стоило только повернуть ручку. Войдя в комнату, Лукас увидел у противоположной стены аккуратные ряды коробок.

– Гром и молния, – пробормотал он, – их здесь с десяток, не меньше. Не один час уйдет, чтобы все пересмотреть.

– Миссис Данли очень аккуратный и педантичный человек. – Амариллис направилась к коробкам. – Я ее знаю хорошо, она подошла к делу с присущей ей методичностью. Единственное, что мне нужно, так это найти коробку с предметами со стола профессора.

Лукас направил луч фонарика на надписи на коробках. Все они были пронумерованы и снабжены точным указанием содержимого. «Ландрет: личная картотека – материалы исследований по фокусированию». «Ландрет: материалы по работе с талантами второго уровня и соответствующими концентраторами».

Лукас перевел луч на другой ряд. Цель была близка, об этом говорили надписи. «Ландрет: личные вещи – ящик стола № 1», «Ландрет: личные вещи – ящик стола № 2».

– Теперь я понимаю, что ты имела в виду под канцелярским складом ума.

– Нам надо радоваться, что это как раз тот случай. – Амариллис отодвинула одну из коробок, чтобы заглянуть во второй ряд. – У миссис Данли поразительный талант к систематизации. Это одна из причин их с Ландретом тесного сотрудничества.

Лукас посветил на стену, чтобы получше рассмотреть портрет на ней.

– Это и есть великий ученый?

Амариллис подняла глаза, выражение ее лица смягчилось.

– Да.

– Вивьен права, у него действительно вид человека в трусах на два размера меньше.

– Имей уважение.

– Слушаюсь, мэм.

Амариллис вытащила еще одну коробку.

– Вот, кажется, нашла, должно быть, это то, что нужно.

Лукас подошел ближе, чтобы получше рассмотреть надпись. Он прочитал: «Ландрет: разное, предметы со стола».

Амариллис взялась за крышку, но вдруг ее рука замерла. В слабом свете фонарика Лукас заметил, что она в нерешительности покусывает губу.

– Если хочешь посмотреть коробку, советую поторопиться, – прервал Трент ее размышления. – А если нет, давай убираться отсюда. Мне все это чертовски не нравится.

Не говоря ни слова, Амариллис робко сняла крышку. Лукас поднял фонарик и стал светить внутрь. Он увидел тщательно связанные и аккуратно уложенные ручки, карандаши и другие канцелярские принадлежности. На дне лежала массивная записная книжка в дорогом кожаном переплете.

– Вижу, руководителю факультета неплохо платят, – заметил Лукас, следя за тем, как Амариллис доставала находку.

Быстрый переход