Изменить размер шрифта - +

Еще один поворот и…

Он застыл возле небольшой мраморной беседки. Смотрел на меня. Вернее, на то, как из зарослей ко мне кинулась тень. Выдохнув растерянно, я повернулась, привычно ныряя в магические потоки, чтобы… Но их не было. Не было! Зато у нападавшего оказался широкий браслет из амарилла. Ударив меня по лицу, мужчина попытался нацепить мне его на шею.

– Эстар!..

Я отчаянно пыталась освободиться из чужой хватки, но нападавший был крупнее и намного меня сильнее. И я не понимала, почему однокурсник не спешит на помощь. Ждала его, вырываясь. Думала, что мы вдвоем сможем… Наконец, догадалась, что не будет никакого «вдвоем». Эстар предал, заманил в западню, в которой меня поджидали двое… Трое! Скрутили, вывернули руки. Один зажимал мне рот, а второй, темный, ударил коленом в живот так, что в глазах все померкло. Наверное, за то, что до этого укусила его, а потом еще и заехала ногой в пах.

Они все же нацепили на меня проклятый ошейник!

– Полегче с ней! – приказал им Эстар.

– Предатель! – прошипела я, дергаясь в тщетной попытке освободиться.

Вместо этого – удар в висок. Мир потускнел, затем качнулся и, обидевшись на всех, исчез.

 

****

 

Склады Южного Торгового Синдиката. Меерс

 

– Где она? – резко спросил центаринец, и Лизиретт нахмурилась.

Со вчерашнего дня у нее жутко болела голова, и она не знала, куда деться от давящего, вязкого чувства, словно разрывавшего ее изнутри. Ничего не помогало – ни магия, ни целебные микстуры. Началось все с момента, когда она не только осмелилась, но и принялась осуществлять задуманное. Сразу же нашлись верные люди с хорошими связями, которым она пообещала свою благодарность. Не остаться в долгу, став королевой Хастора, и это стоило куда дороже россыпи золотых монет из хранилища ее отца.

Потом и этот, как его… Эстар Хоэрст повелся на ее сладкие речи и помог завлечь девку в их ловушку. Теперь же смотрел требовательно и говорил на центаринском, а ведь их язык – мерзкая помойка, грубый и отрывистый…

Лизиретт терпеть не могла центаринский. Когда станет королевой, она заставит мужа стереть это королевство с лица земли.

– С ней все в порядке, – поморщившись, ответила ему. Сделала знак своим людям приготовиться. – Все, как мы и договорились.

– Ее били. Нельзя было по-другому? – спросил недовольно центаринский маг.

– Нельзя! – отрезала Лизиретт. – Она сильная магисса, как с ней еще можно было справиться? Любезно попросить проследовать с нами на корабль?

– Где она сейчас? Надеюсь, ее путешествие в Детрию будет…

– Ее путешествие будет вполне комфортабельным, – заверила его Лизиретт и снова поморщилась.

Связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту, лишенная не только магии, но и возможности шевелиться, центаринка находилась в трюме одного из хасторских кораблей. Там она пробудет до тех пор, пока корабль не выйдет из бухты Меерса. Затем торговое судно возьмет курс на Остар, сопровождаемое двумя военными кораблями: Срединное Море кишело пиратами. Впрочем, капитан «Синего Лебедя» и сам был того же рода и племени – занимался незаконными делишками.

Быстрый переход