Изменить размер шрифта - +
Митч выбрался из машины, расправил плечи и, положив руку на револьвер за поясом, направился в логово фон Роона.

За стойкой стояла женщина. Позади торгового зала виднелась в открытую дверь лаборатория, а дальше еще одна дверь, закрытая.

Женщина устремила на Митча тревожный взгляд. У нее было дряблое желтое лицо: судя по скулам и черным волосам, в ней было очень много индейской крови. Митч подошел к прилавку и сказал на ломаном испанском:

— Я хотел бы поговорить с сеньором фон Рооном.

— Доктора нет.

— Где же он?

Женщина холодно оглядела его с головы до ног. Она, вероятно, подумала, что он или наркоман, или ищет врача, который сделал бы аборт его девушке.

— Не знаю.

Митч вытащил из кармана мятую пятидолларовую бумажку. Он свернул ее в шарик и покатил по прилавку в сторону женщины.

— Это очень важно.

Она взяла банкноту, разгладила.

— Он в Мехико, вернется во вторник. — Улыбнувшись, она положила деньги в карман.

Подрагивая от возбуждения, Митч достал еще одну банкноту, в десять долларов; разорвал ее пополам и одну половину положил на прилавок.

— Пожалуйста, скажите… Был здесь молодой янки… очень опасный на вид, черные волосы, злые глаза?.. — Он не очень надеялся, что это описание Флойда вызовет какую-нибудь реакцию, но по лицу женщины увидел, что попал в точку. — Скажите, где этот янки?

Она ответила, хмурясь: да, был такой янки, спрашивал доктора, и она ответила то же самое, что он в Мехико и вернется не раньше вторника, а то и позже. Глаза ее не отрывались от второй половины банкноты в руке Митча.

— Где он сейчас?

— Доктор?

— Нет. Янки. — Он помахал половиной банкноты, наклонился вперед, впиваясь в женщину взглядом.

Она заговорила, ему пришлось остановить ее и попросить говорить помедленнее. С нескрываемым раздражением женщина повторила, что янки сказал, где доктор сможет найти его, но об этом нельзя говорить никому, кроме самого доктора. Пока она говорила, ее глаза следили за разорванной банкнотой в руке Митча. Он полез в карман третий раз и достал последние деньги, какие у него были — еще одну пятерку, — и прибавил к разорванной десятке в руке.

— Это все. У меня больше нет. — Он даже вывернул карманы.

Она посмотрела на его лицо, на деньги.

— Вы… вы друг этого янки?

Не совсем друг, подумал Митч, но он не знал, как это сказать по-испански, и просто покачал головой. Женщина смотрела на него с таким выражением, что он понял: Флойд ей ужасно не понравился, вероятно, он ее напугал. Поэтому Митч вытащил револьвер из набедренного кармана, показал женщине и спрятал обратно, показывая тем самым, что вовсе не дружеские чувства заставляют его искать янки.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы принять решение, потом она что-то быстро проговорила. Он заставил ее повторить два раза, пока наконец понял. Оставив на стойке все деньги, вышел на улицу, где ярко светило солнце, и сказал Терри в открытое окно машины:

— Он прячется в хижине к югу отсюда — вот в тех холмах.

Он сел в машину, Терри ничего не сказала, просто наблюдала за ним. Митч вынул револьвер, переломил и осмотрел шесть новых блестящих патронов. У него был еще целый карман таких же. Закрыв револьвер, он положил его на колени и тронул машину.

Ехать пришлось медленно, пробираясь по узким улочкам между групп утренних пешеходов. В косых лучах солнца пальмы казались очень высокими и темными. Они проехали мимо старой миссионерской церкви на самой окраине: на церковном фасаде явственно виднелись выбоины от пуль. Митч рассказал Терри, как прошел разговор в аптеке, и добавил:

— Флойд, вероятно, пригрозил убить ее, если она кому-нибудь расскажет, но двадцать долларов — это больше, чем она видела за всю жизнь.

Быстрый переход