Затем я возвращался в свою камеру, оставался там некоторое время, после чего появлялся другой офицер и забирал меня на допрос. Они отводили меня в камеру, где я мог бы спать, но они не позволяли мне оставаться там достаточно долго для того, чтобы я смог уснуть. Я не получал сна до тех самых пор, пока не попал в тюрьму и до тюрьмы я не спал около двух недель. Это началось после ареста ещё до коронерского дознания. Когда же я был доставлен в тюрьму, со мной там обращались хорошо.»
Удивительно, но малограмотный чернокожий мужчина выстоял под мощным психологическим давлением и не допустил тех ошибок, в расчёте на которые детективы строили свою тактику. Он раз за разом повторял свой рассказ, ничего не убавляя и не добавляя. Последнее особенно важно, ибо появление новых деталей – это в глазах любого «сыскаря» нехороший сигнал, свидетельствующий о неискренности отвечающего и его попытках подстроить свой рассказ под желаемый слушателю вариант.
Тем не менее, даже почти идеальное с точки зрения любого детектива поведение ночного сторожа, не избавило его от крайне неприятных и опасных подозрений. Несколько моментов в изложенной Ньютом Ли версии событий показались полицейским весьма сомнительными.
О чём идёт речь?
Во-первых, сторож утверждал, что выйдя из уборной, увидел «куклу», лежавшую головой в сторону выхода из подвала, то есть в сторону той самой 2-створчатой двери, что была обнаружена приоткрытой на 45 см. В действительности, тело Мэри Фэйджен лежало головой в противоположную сторону.
Во-вторых, Ньют Ли сообщил в своём телефонном звонке в полицию, что убита белая женщина. То, что убитая являлась белой, было отнюдь не очевидно и более того, даже стоявший рядом человек не мог быть в этом уверен. Полицейским пришлось протирать лицо девочки бумагой и поднимать подол платья [чтобы увидеть бёдра], дабы получить представление о расовой принадлежности жертвы.
В-третьих, дверь из подвала на улицу с точки зрения безопасности объекта представляла собой "узкое" место и любой более или менее осторожный и опытный охранник при заступлении на ночное дежурство непременно убедился бы в том, что эта дверь надлежащим образом заперта. Ньют Ли утверждал, что заступив на смену в 18 часов 26 апреля, он ни разу не прошёл в дальнюю часть подвала, чтобы убедиться в закрытии двери, и сделал это в первый раз только около 3-х часов ночи. Полицейские не поверили этому утверждению и посчитали, что на самом деле сторож ходил проверять закрытие двери и в действительности обнаружил труп гораздо ранее 3-х часов ночи.
В-четвёртых, по мнению полиции весьма красноречивой оказалась реакция Ньюта Ли на содержание одной из найденных возле тела записок. Чернокожего сторожа ещё никто ни в чём не обвинил и даже не задал ему ни одного вопроса о его поведении в ночь с 26 на 27 апреля, а тот уже заявил, что всё расследование закончится тем, что "обвинят сторожа". Что это было – нервная реакция преступника? или обостренное предчувствие невиновного человека?
Полицейские не поленились провести следственный эксперимент и выяснили, что выходя из уборной в подвале с керосиновым фонарём Ньюта Ли в руках невозможно было увидеть голову лежавшего в отсеке трупа. Практически никто из детективов не сомневался в том, что сторож подходил к телу, рассматривал его и возможно переворачивал, но сознаться в этом не пожелал. Разумеется, подобный вывод рождал уместный вопрос: а в чём ещё сторож не пожелал сознаться?
Маленькая ложь рождает большое недоверие, не так ли?
Отмеченные нестыковки действительно дают повод для серьёзных подозрений, хотя и не доказывают виновности Ньюта Ли. |