У него хорошие задатки, но, если Кейт не будет осторожна, Джой вырастет, считая, что ему никто не нужен. Он будет социально не адаптирован, как…
Как Рик в последние три года.
Да, но у него есть причина избегать людей.
Но… Может, у Кейт тоже есть причина?
Рик прислонился к холодной мраморной стене, прижав руки к груди.
Может, Кейт страдает от душевной потери, как он сам? Может, что-то случилось с отцом Джоя? Он спрашивал Джоя об отце, но ребенок просто отвечал, что его нет. При аварии Кейт сказала, что отец Джоя ушел.
Еще больше причин у Рика помочь ей. Он знает, как важно, если есть на кого опереться. Он хочет, чтобы она могла опереться на него.
Когда Кейт выпишут из больницы, он отвезет ее к своей матери, и сделает это во благо… ее и Джоя и свое собственное.
Рик открыл дверь в кухню и остановился, мотая головой.
Полностью одетый Джой раскачивался на стуле, сидя за столом, накрытым к завтраку и глядя в окно.
Перед ним аккуратно лежала ложка и стоял стакан молока. Бодрящий аромат кофе напол-нял комнату.
– Как бы рано я ни встал, – пожаловался Рик, – ты поднимаешься раньше и готовишь зав-трак.
С одной стороны, Рик превозносил Кейт за то, что она привила сыну ответственность и са-мостоятельность в таком малом возрасте. А с другой – она заслужила хорошую взбучку. Она ук-рала у ребенка детство, сделала взрослым на много лет раньше.
– А что там такого интересного за окном? – спросил Рик все еще смотревшего в окно Джоя.
– Птички. Я жду мисс Элис, – отозвался малыш. Сегодня мы пойдем навещать мамочку в ее новой палате, в палате для выздоравливающих.
– Мисс Элис, – было странно слышать, когда ее так называют, но мать сама настояла, что-бы Джой звал ее так, а не миссис Макнил, – не придет сюда. Я, как обычно, завезу тебя к ней домой. Посещения не разрешают раньше десяти часов.
– Она сказала: «Первым делом с утра…»
Рик достал из холодильника свой портер пополам J элем.
– Однажды ты поймешь, что слова «первым делом с утра» относительны. Особенно у жен-щин.
Джой выглядел озадаченным.
– Относительны?
Рик налил себе в кофе столовую ложку смеси.
– Относительно значит нечто, что каждый человек понимает по-своему.
Джой посмотрел на часы. Удивительно, что мальчик различает время на старинных часах.
– Но сейчас только половина седьмого.
Рик хмыкнул и отпил кофе. Почувствовав его вкус, он с удовольствием вздохнул.
– Я все вымою, пока ты будешь одеваться. Хорошо? – сказал Джой.
Рик нахмурился. Не проверяя, он знал, что в комнате у Джоя порядок: кровать заправлена, одежда в шкафу.
– Нет, нехорошо, я сам все уберу. Ты же еще ребенок. И делай то, что полагается детям.
– А что им полагается?
У Рика заныло сердце. Если бы Кейт была здесь, он бы вправил ей мозги.
– Иди постреляй на компьютере.
Лицо мальчика прояснилось.
– Хорошо. Увидимся наверху.
Рик нахмурил брови. Интересно, сколько времени потребуется, чтобы научить ребенка быть ребенком?
И долго ли Джой будет здесь находиться, чтобы Рик сумел увидеть преобразования?
– Мамочка? Она слит?
Кейт открыла глаза и широко улыбнулась.
– Джой! Нет, малыш. Я просто прикрыла глаза, чтобы они отдохнули.
Джой тихонько стоял около двери. Он на цыпочках переступил порог.
– Можно мы войдем?
– Конечно, моя радость. А Рик с тобой?
– Нет, с ним я. – Пожилая женщина с тронутыми сединой завитыми волосами вошла вслед за Джоем.
Она была среднего роста и телосложения, в бордовом костюме, достаточно дорогом, куп-ленном в одном из тех престижных магазинов, которые Кейт не могла бы себе позволить. |