Но то, чего Рик не мог увидеть, ему детально и живо до-рисовало воображение. О чем мать думала? Она часто говорила последние полтора года, что по-ра Рику смириться с потерей Стейси и продолжать свою жизнь. Ему нужны дети, он хочет детей, а она хочет внуков. Ему нужна жена.
Он закрыл глаза и крепко сжал зубы, чтобы избавиться от охватившего его желания. О чем он думает? В больнице! Господи Боже! Еще пять дней назад Кейт лежала в коме. У нее сломаны рука и нога, прическа, как у панка.
У него явно что-то с головой. Сейчас не время и не место для сексуальных фантазий. Он помогает Кейт встать на ноги, и только.
Наконец он сумел взять себя в руки.
Кейт увидела его и остановилась, охватившие ее чувства тут же отразились на лице. Сна-чала он увидел удивление, затем застенчивость. Она застеснялась, что он застал ее за таким за-нятием. Потом гордо вскинула подбородок.
Рик приблизился к ней.
– Я полагаю, завтра ты примешь участие в кроссе на десять километров.
Она презрительно фыркнула и отвернулась, бросив через плечо:
– Мне нужно наращивать нагрузку.
– Не сделаешь ли ты себе хуже, слишком рано начав наращивать нагрузку? А врачи тебе разрешили?
– Мне разрешили ходить, когда захочется. Костыли принесли в палату час назад, и я реши-ла… – она проглотила остаток фразы.
Рик подхватил ее прежде, чем она стала падать, Костыли упали на пол. Когда он почувст-вовал в руках ее теплое тело и она обвила рукой его шею, его опять обожгло желание. Потом он взглянул в ее застывшее лицо, и огонь внутри него погас так же быстро, как загорелся.
– Что случилось?
– Я не знаю, – Кейт дышала прерывисто. –: Правый костыль внезапно выпал у меня из-под мышки.
Рик не стал ворчать: «Я тебе говорил», а просто понес ее в палату.
– Мои костыли…
– Я их сейчас принесу.
– Их кто-нибудь возьмет, зная, что они принадлежат больнице. Они стоят, наверно, долла-ров четыреста.
Рик открыл дверь в ее палату ногой.
– Если им нужны такие плохие костыли, пусть берут их. Мы всегда можем достать другие.
– Тебе легко… Ой! – вскрикнула она, когда он положил се на кровать.
Он застыл.
– Я сделал тебе больно?
Она прикусила зубами нижнюю губу, но затрясла головой.
– Со мной вес в порядке.
– Ты будешь повторять это, даже истекая кровью.
Не так ли? – Он раздраженно вздохнул.
Он не ждал ответа и не получил его. Дав ей время прийти в себя, он пошел за костылями. Они лежали там, где их бросили. Качая головой, Рик вернулся в палату и поставил их около кровати.
– А тебе показывали, как ими пользоваться? – Он пошел к двери. – Пусть кто-нибудь по-смотрит…
– Нет!
Он остановился и повернулся к ней.
– Врач должен подогнать их по росту и проинструктировать тебя. Они обязаны объяснить тебе…
– Я сама виновата. Человек, который их принес, сказал, что врач будет только после обеда.
– А ты, конечно, не могла подождать?
– Нет, – едва слышно прошептала Кейт. – А где Джой? Я думала, ты придешь с ним, – пе-ревела она разговор на другое.
– Мама позвала в гости мальчика его возраста Майка Гарнера из нашего прихода, чтобы они поиграли. Им было так здорово вместе, когда я звонил, что я решил, пусть они еще поигра-ют. Я приведу его завтра после обеда.
Она посмотрела вверх, потом вниз.
– Что-то не так? – спросил Рик.
– Доктор Лори обещал меня завтра выписать.
– Замечательно! Я знаю, Джой будет прыгать от радости, что ты дома. Хотя я думаю, что маме следует, по крайней мере, еще несколько дней побыть с ним. Я разве не говорил тебе? Как выяснилось…
– Почему ты это делаешь, Рик? Я – чужой человек для тебя. |