— Мне очень жаль это слышать, — сказала Полина. — Но вы не можете оставить меня… здесь!
Произнося эти слова, она по лицу лорда Чарнока поняла, что он предвидел возможность такой ее просьбы. Он вздохнул, собираясь ответить ей, и, поскольку она была уверена в том, что он собирается сказать, что не может ничего сделать, чтобы ей помочь, Полина быстро добавила:
— Прошлой ночью князь… приходил ко мне в комнату!
Лорд Чарнок напряженно застыл, а она стала рассказывать дальше:
— Он заранее вынул ключ из моей двери, чтобы я не могла запереться… Было так страшно… я так испугалась и не знала, что мне делать… но мне удалось убежать через… потайную дверь в… соседнюю спальню. Тут она окончательно сбилась и замолчала.
— Вы уверены в том, что князь забрал ключ от вашей комнаты? — спросил лорд Чарнок.
— Совершенно уверена! — ответила Полина. — Он предупредил меня… что собирается прийти поговорить со мной. А когда я решила, что запру дверь и… не впущу его, я обнаружила… что не могу этого сделать — ключ исчез!
— Это низко! Подло! — возмутился лорд Чарнок.
— Меня спасло то, что моя горничная… по ошибке показала мне… потайной ход, — продолжала Полина. — Но чтобы быть окончательно уверенной в том, что князь меня не сможет найти, я поискала такую же дверь… в следующей спальне… и нашла!
— Вы действовали очень смело!
— Это было единственным моим спасением, — просто ответила она. — Но когда я находилась в потайном ходе, я невольно подслушала разговор в соседней спальне, где кто-то находился. И этот разговор… касался вас!
Лорд Чарнок ничего не сказал, но Полина видела, что он очень внимательно слушает каждое ее слово. Она продолжила:
— Мне показалось — хотя с уверенностью я сказать не могу, — что в той комнате ночевал граф Нессельроде. Второго человека, с которым он разговаривал, звали Филиппом.
— Это, должно быть, барон Филипп де Бруннов, — заметил лорд Чарнок. — Он — глава редакционного департамента министерства иностранных дел.
— Царь прислал его с сообщением для графа Нессельроде после того, как беседовал с вами.
— И вы слышали все, что говорилось в той комнате?
Она кивнула.
— Вы расскажете мне все, что слышали?
— Я уже тогда подумала, что вы захотите об этом знать, — ответила девушка, — поэтому старалась запомнить каждое слово.
— Спасибо вам, Полина, — сказал лорд Чарнок. — А теперь расскажите мне все, что вы слышали.
Стараясь не упустить ни одного слова, Полина пересказала сообщение императора, а потом то, что граф Нессельроде говорил барону де Бруннову. Потом она добавила:
— Они продолжали говорить об Индии.
— Расскажите все, что запомнили! — попросил лорд Чарнок, когда девушка на секунду замолчала. — Это очень важно!
— Граф Нессельроде сказал, — возобновила Полина свой рассказ, — что от России Индию отделяют две тысячи миль территории других государств: она принадлежит Персии, Афганистану и независимому сикхскому государству Пенджаб. Лорд Пальмерстон твердо намерен сделать все возможное, чтобы это расстояние не сокращалось — но в этом его непременно будет ждать разочарование.
Говоря это, она не сводила глаз с лорда Чарнока. Тот раздраженно сжал губы. Она закончила:
— Тут они оба рассмеялись.
После довольно долгого молчания лорд Чарнок сказал:
— Спасибо вам, Полина. |