Изменить размер шрифта - +
Но пора начинать отвыкать, — ответил он, перебирая струны.

Анна решила похозяйничать, в надежде найти что-то съедобное. Увидев шкаф с небольшим замочком на двери, она крайне заинтересовалась им.

— Как думаешь, твой друг будет против, если взломать его «сейф»? — с интриганским видом спросила девушка.

— Учитывая, что придя, он увидит тут как минимум один труп, уверен, что сорванный замочек его не сильно расстроит.

— Откуда столько хладнокровия?

— Я уже умирал, ты что забыла? Мне не впервой.

Анна тяжело вздохнула и покачала головой.

— Давай свой замочек, — подошёл он и вместо того, чтобы сорвать, аккуратно открыл его ножницами, как ключом.

— Ого! Ты уверен, что всё знаешь о своём друге? — изумилась Анна, увидев уставленные в несколько рядов баночки с магическими травами и снадобьями.

— Фюююииить, — присвистнул Дан, — неожиданно!

— Или он сам, или кто-то из его близких — знатный ведьмак или ведьма, — сделала вывод Анна.

— Мда… Вот так и узнаются тайны за семью печатями, а вернее за одним маленьким замочком, — не отводя взгляда от баночек, проговорил Дансар.

Анна выбрала из трав самые безопасные и приготовила травяной чай.

— Тут хватит трав даже на заклинание обращения, и не отними у меня Агнесса память, будь она неладна, я бы смогла снова обратить тебя.

— На сутки? А потом ещё на одни и так до того момента, пока не закончатся травы? — спрашивал Дан, даже не поднимая взгляда, вычерчивая при этом невидимые фигуры пальцем по столу и помешивая чай. — Но идея растянуть наши жизни мне нравится. Я даже готов ещё помучиться, обращаясь в человека, — наконец, он встретился взглядом с Анной и постучал ложкой о край чашки.

— Дан! Телефон! У меня же с собой телефон! — вдруг озарило Анну. — Я позвоню Лизе. Она что-нибудь придумает!

— Найти способ вовлечь в это дело высших магов и фей за такой короткий срок — вряд ли. А обычные ведьмы здесь не помощники, — размеренно сказал Дан.

— Не лишай так жестоко меня надежды, — с толикой недовольства ответила она.

Услышав рассказ Анны, Лиза впала в отчаяние, панику и истерику одновременно.

— Это была плохая идея, — констатировал факт Дансар.

— Но мне всё равно нужно с ними попрощаться… — проговорила Анна и на её глазах заблестели слёзы.

— Ты не умрёшь, слышишь? Нет, нет, нет и ещё раз нет. Это у меня время только до вечера, а у тебя гораздо больше, и я уверен, что Лиза, твои родители и друзья что-нибудь придумают.

Мучительная душевная боль сковала всё внутри. Больше не хотелось шутить и вести себя, как ни в чём не бывало. Анна рыдала, уткнувшись в подушку.

— Ну, милая моя, возьми себя в руки, — сидел рядом Дан и гладил её по волосам, — давай я перерою тут всё, вдруг в доме моего теперь уже загадочного друга тоже есть какая-нибудь книжка с заклинаниями. Ты чего-нибудь наколдуешь с травами, и мы убежим из этой тюрьмы, — говорил он всякую ерунду, пытаясь её отвлечь.

Анна прислушалась к совету и взяла себя в руки, осознав, что тратит драгоценное время на слёзы вместо того, чтобы проводить его с любимым человеком.

 

Часть 6

 

Вечер медленными струйками вливался в окна. Небо затянула облачная рябь. Вдалеке прерывисто начала кричать какая-то птица. Куст сирени, росший вплотную к одному из окон, надоедливо шелестел листьями и скрёб ветками по стеклу при малейшем порыве ветра.

— По моим расчётам осталось полчаса, не больше, — отрешённо проговорил Дан.

Быстрый переход