Бороться со смертью, участвовать в тайных и опаснейших обрядах, оказаться втянутой в какие-то заговоры мирового масштаба и всё это выдержать, а тут вдруг наткнуться на стену непонимания в семье и захотеть расплакаться, как маленькая слабая девчонка, — это перебор. Когда совершаешь что-то масштабное и значимое, то не задумываешься о мелочах, но именно эти мелочи и составляют жизнь, а что-то грандиозное случается редко. Вот и сейчас она пришла победительницей, но ей тут же указали на её место — дочери и младшей сестры, которую будут учить уму разуму.
— Катерин, принеси, пожалуйста, книгу, — ласково обратилась она к племяннице, — нужно, чтобы ты прочитала там кое-какие слова, и мы уйдём, — уже без какой-либо эмоциональной окраски продолжила Анна, сделав акцент на слово «мы».
— Куда ты собралась? Неужели это не конец! — подняла руки к небу мама.
— Это далеко не конец. За нами по следу идут ведьмы, цель которых — эта книга, — ледяным тоном ответила Анна, указав на книгу, которую ей принесла Катеринка.
— Это всё из-за него, да?! — строго спросил папа, указав жестом на дверь, за которой находился Дан.
— Ты тоже так думаешь? — ответила Анна вопросом адресованным сестре.
— Я не имею ничего против, — замахала руками Лиза, — но вся эта жуткая ситуация возникла не без его участия. Ты хотела его воскресить — воскресила. Ты хотела его уберечь от заклинания — уберегла, обратив в человека. Ты хотела вернуть ему контроль и вернула же. А теперь…
— А теперь охотники идут по следу за мной, а не за ним. И если бы я не согласилась им помогать тогда, то не было бы его смерти, воскрешения, обращения и потери контроля. Он жил бы своей обычной жизнью, никого не убивая, а порой даже спасая, — в душевном порыве ответила Анна, и сердце сжалось от мысли, что Дансар, скорее всего, весь этот разговор слышит, потому что его органы чувств не сравнить с человеческими.
Анна увела в отдельную комнату Катерину.
— Анна! — кричал папа, — прекрати свои ведьмовские штучки! Не надо приобщать к этому делу ещё и Катерину! Магии не место в нашем доме!
— Не в вашем, а в доме Лизы, заметь, — обиженно огрызнулась Анна, — да и Лиза тоже ведьма, только вялотекущая, — уколола она.
Через пару минут из комнаты вприпрыжку вышла довольная Катеринка и Анна с книгой подмышкой.
— Спасибо, что понимаете меня, — съязвила девушка, натянуто улыбнувшись своей семье, и переступила порог дома.
Дан стоял, устремив взгляд в небо, и бесцельно рассматривая облака. Денёк разыгрывался, небо наполнялось лазурной глубиной, и только тёмная полоска, растянувшейся на горизонте тучи, намекала на возможные изменения в погоде.
— Останься здесь, со своей семьёй. Подготовь нужные заклинания. Уверен, Герман скоро объявится и расскажет о том, что нужно делать дальше, — спокойно сказал он Анне, а она помотала головой.
Когда они сделали несколько шагов, Анну окликнул отец.
— Подожди! — отец вышел из дома, — и вы, молодой человек, тоже, — он спешно догнал их, слегка запыхавшись.
Статный седовласый мужчина, в основном степенный и спокойный, но в редких случаях, становившийся даже властным и неуступчивым — вот таким был отец Анны.
— Ты ушла сейчас, хлопнув дверью, — начал он, обратившись к дочери, — и что? Мамка ревёт, Лиза тоже. Катеринка, нет, ты только подумай! Катеринка! Она говорит нам, что мы неправы. Ещё не хватало, чтобы Лизин маленький Кир нам что-то высказал, а затем уж и Арти! — мужчина немного разрядил разговор, начавшийся с упрёка. |