— К его сиятельству вестовой с сообщением.
— С вашего позволения, я выйду, — приподнялся Тарло.
— Да-да, — закивал Лепешинцев. — Затем возвращайтесь — скоро ужин. Вы будете почетными гостями на сегодняшнем приеме в честь прибытия вашего… старого приятеля.
На палубе Тарло поджидал мичман Дженовезе.
— Что случилось?
— С «Посейдонии» семафорили, что прибыл капитан третьего ранга Ворожеев. Скоро будет здесь.
— Отлично. А… — Владимир пристально оглядел молодого офицера. Рука того была основательно поцарапана, точно совсем недавно он пытался засунуть кота в мешок. — Скажи, пожалуйста, где ты так ободрался?
Гвидо молчал.
— Когда вы подошли к крейсеру, руки были целы. Что стряслось?! Я жду ответа!
— Ваше сиятельство, это всего лишь ракушки… — запинаясь, пробормотал Дженовезе.
— Ты нырял за жемчугом? Не совсем удачное место.
— Нет. Это борт корабля. Под водой он уже несколько оброс.
— Ты решил испробовать себя в роли любителя морских купаний?
— У меня был приказ, — внимательно разглядывая палубу, ответил «матрос», — если переговоры вдруг не дадут нужного результата, следует подстраховаться.
— Что. Ты. Сделал?
— Сейчас ниже ватерлинии, ниже броневого пояса на магнитах установлены три динамитных заряда. Они соединены огнепроводным шнуром со свинцовой капсулой. В ней специальная медная перегородка, разделяющая пикриновую и серную кислоты. Она защищена стеклом, но если что-то пойдет не так — стоит «Галатее» отвалить от «Баяна» и отойти на десять ярдов, стекло разобьется, кислота в три минуты разъест перегородку, — бах — вспышка и заряды вскроют днище, точно ножом.
— Это кто ж такое придумал?!
— Придумал, — мичман потупился, — я. Но таков был приказ.
— Чей?!
— Начальника тайной службы, — выдохнул Гвидо. — Она не могла допустить ни малейшей возможности неудачи.
— Прелестно! — Тарло с силой выдохнул, чтобы не высказать всего, что думает по этому поводу. — Заряды следует немедленно обезвредить. И непременно так, чтобы никто не узнал, что они там были установлены. Что тебе для этого нужно?
— Вновь скрытно поднырнуть под днище крейсера.
— Хорошо, — глядя на море, процедил граф. — Я отвлеку внимание, а ты ныряй. Но действуй быстро и четко, а главное, без ошибок. Если, не дай бог, у нас здесь пойдет на дно этот крейсер… Словом, вспомни, почему началась война между Америкой и Испанией. Мы — не Испания. От нас не останется и следа.
— Разрешите действовать?
— Действуй.
Тарло повернулся и решительно зашагал к противоположному борту.
— Что-то случилось? — подскочил к нему ждавший на палубе Андре.
— Да, случилось.
Он снял фрак и подал его камердинеру.
— Что же?
— Это не важно.
За фраком последовала белая сорочка.
— Надеюсь, что не важно.
— Но что вы задумали? — ошарашенный видом прилюдно раздевающегося графа, спросил Андре.
— Потом все расскажу.
Он расстегнул штаны.
— Граф, что происходит?! Что вы собираетесь делать?!
— Странный вопрос. Мне недосуг, придумай что-нибудь. Скажи, что я разорен. Что мне вдруг стало жарко и потребовалось охладиться. |