Изменить размер шрифта - +

 

Гонорат посмотрел на Целестина и, покачав головою, вздохнул и молвил:

 

– Почтенный пан Целестин, вы не можете судить чужую душу. Теперь я спокоен, но меня это долго мучило, и я не находил покоя даже после того, как нас тогда скоро рассеяли, и я принес покаяние, и меня простили…

 

– А вы, капитане, чистосердечно раскаялись? – спросил Мориц.

 

– Это что за вопрос? Разумеется, чистосердечно.

 

– То-то… как добрый католик.

 

Гонорат покачал головою.

 

– Любезнейший Мориц! Как это глупо!

 

– Да я ничего.

 

– Нет, не «ничего». А я это для твоей же пользы… Я переменил свой образ мыслей, и надел вот эту жандармскую шляпу с казенным пером, Мориц, – это всякий может видеть; но я долго не знал покоя в жизни.

 

Целестин сделал презрительную гримасу и процедил:

 

– Отчего же это?

 

– Да, вот именно «отчего»? Тебе, почтенный Целестин, будет непонятно, потому что ты не поляк.

 

– Почему же это я не поляк?

 

– Потому что ты лютер или кальвин, а не католик, и у тебя черствое сердце. Ты – ведь я тебя знаю… ты не веришь…

 

– Вы все должны знать.

 

– Да не перебивай! Ты в Бога не веришь.

 

– Вы врете.

 

– Возьми свое слово назад. Твоя вера, какова она есть, это все равно, что ее и нет. Ты хлопочешь о том, что всего меньше стоит. Не отпирайся: ты внушаешь молодым людям, что поэзия вздор, и хлопочешь только о том, чтобы все занимались работой, чтобы процветал труд и ремесла, как будто в этом для нас все и дело; а я – добрый католик: и люблю поэзию, и имею чувствительное сердце: мне дорого то, что ждет нас после смерти. Да; мне всегда приходит на память, что всем надо умереть… И когда мне это придет на ум, и я подумаю, что я тоже умру, то всякий раз ясно вижу перед собою это… как у них были глаза… оба к носу… и темя шевелилось. Я уверяю тебя, что это престрашно, и это со мною долго продолжалось.

 

– Но, однако, прошло?

 

– Да, прошло.

 

– Отчего же?

 

– От одного ужасного случая, от которого я черт знает как уцелел на свете.

 

– Какой же это случай? – спросил Мориц.

 

– Это, Мориц, был чертовский случай, – это адская сцена, на которую опять выходит отец Флориан.

 

Реби Фола потянул ухо к Морицу и прошептал:

 

– Так это было на сцене!

 

– Да, реби Фола, – молчите, – все это было на сцене.

 

– Хорошо, хорошо!

 

Гонорат продолжал.

 

 

 

 

Глава девятая

 

 

Это я мог бы говорить только для верующих, но все равно. Прошел слух в народе, что под Злочевом в лесу на пасеке поселился человек святой жизни. Он завел пчел, давал людям лекарства и ни от кого ничего за это не брал. Бедные глупые русины прозвали его между собою «пчелиный королек». Стали к нему ходить отовсюду; он исцелял всех, у кого бы какая болезнь ни случилась. Если у кого было нехорошо на сердце от сердечных мыслей – и те тоже к нему приходили.

Быстрый переход