Изменить размер шрифта - +
Вдоль каменистого пляжа, вокруг помостов возились моряки, принимавшие вечерний улов. Уже началась работа по разделке рыбы, ее засолке и вытапливанию рыбьего жира. А вдалеке, на рейде покачивалось на якоре опустившее паруса бретонское судно.
     Как и советовал Пиксарет, Анжелика, сосредоточенная и полная решимости, намеревалась оставаться в селении, среди своих противников.
     Но для начала она собиралась заглянуть к Амбруазине и забрать у нее камзол Жоффрея.

Глава 5

     Этот камзол оказался единственным вещественным следом появления Жоффрея де Пейрака в Тидмагуше.
     Если корабль отплыл лишь позавчера, простояв в порту более недели, как утверждала Амбруазина, то его пребывание - а отдых экипажа на суше всегда сопровождается массой событий - оставило поразительно мало следов. Можно подумать, что его здесь и не бывало. Нужно было тщательно опросить очевидцев: рыбаков, фермеров, а также владельца прибрежных земель Никола Пари, пригласившего их сегодня вечером отужинать в его укрепленной усадьбе, расположенной на обрыве у моря.
     К концу дня прибыл и весь караван. Вымотанные трудной дорогой, измученные борьбой с москитами и болотными пиявками, путешественники дошли до полного изнеможения.
     Незадолго до ужина маркиз де Виль д'Авре негромко постучал в дверь хижины, где разместилась вместе с сыном Анжелика.
     - Вы готовы, моя дорогая?
     Он предстал перед ними настолько элегантный, в своем шелковом сюртуке цвета спелой сливы, открывавшем расшитый мелкими розами жилет, и в башмаках с модными пряжками, что Анжелика не могла не залюбоваться.
     - Я всегда вожу с собой приличный запасной костюм и обувь, - пояснил маркиз.
     Свое вздувшееся от укусов лицо он довольно искусно обрамил обильно напудренным париком.
     - Мне хорошо знакомы привычки старика. Он очень требователен к некоторым условностям. А в остальном, заверяю вас, мы окажемся среди сборища самых отъявленных бандитов, каких только можно сыскать на сто миль в окружности. Никола Пари обладает даром окружать себя закоренелыми негодяями. Он их как бы притягивает к себе, а может быть, просто развращает своим влиянием добрых людей.
     Он настороженно огляделся вокруг.
     - ..Отсутствие графа еще более усложняет положение. Нам здорово не повезло! Зачем ему понадобилась эта прогулка в Плезанс! Говорят, он должен вернуться не позднее, чем через две недели... Во всяком случае, нам не следует разделяться, - прошептал он. - Я попросил, чтобы меня поселили где-нибудь по соседству с вами. И будьте внимательны во время еды. Берите себе только то, что уже попробовали другие, и начинайте есть лишь после них. Именно так поступаю я, это же я рекомендовал вашему сыну Кантору.
     - А если все гости начнут выжидать, пока примутся есть другие, - с нервной усмешкой сказала Анжелика, - странная получится картина.
     - Этим нельзя шутить, - помрачнел Виль д'Авре. - Я очень встревожен. Мы находимся в вертепе Мессалины и царя Плутона.
     - А вы ее уже видели? - спросила Анжелика.
     - Кого ее?
     - Герцогиню!
     - Пока еще нет, - ответил маркиз с видом, свидетельствующим о том, что он не склонен с этим торопиться, - А вы?
     - Да, я ее видела.
     В глазах маркиза сверкнул огонек любопытства:
     - Ну и как?..
     - Мы обменялись несколькими словами и, признаю, довольно крепкими, но, как видите, мы обе еще живы.
Быстрый переход