- Отец де Мобеж?
Амбруазину, по-видимому, это сильно заинтересовало.
- Он ведь бывал в Китае, не правда ли? И содействовал созданию Обсерватории в Пекине? Как мне не терпится побеседовать с ним!
- Так что же там происходит с Луной? - потерял терпение Виль д'Авре.
- Так вот, маркиз. Если желаете, задавайте мне вопросы, - обратилась она на сей раз к губернатору Акадии.
- Итак, - начал он с ученым видом, - гм! если Луна, как вы говорите, оказывает свое влияние на весь земной шар в почти равной пропорции, как же получается, что в одних местах приливы крайне незначительны, а в других огромны?
- Справедливое наблюдение. О нем долгое время, действительно, велись споры. В наши дни установлено, что подобная разница в масштабах этого феномена объясняется вязкостью воды, неодинаковой в разных морях. Так, Средиземное море - море замкнутое и потому очень соленое, вследствие чего лунное притяжение не может создать кривизны, достаточной, чтобы выровнять вязкость поверхности, напротив...
- Что вы называете “вязкостью поверхности”? - спросил кто-то.
- Толщину того слоя, что составляет морскую “шкуру”.
- Морская “шкура”, - прыснул Виль д'Авре.
- Да, мой друг.
Анжелика приходила в себя. С тех пор, как в эту сцену вмешался маркиз и диалог уже шел не только между де Пейраком и герцогиней, ей стало лучше, прошло и головокружение, вдруг налетевшее на нее. По тому теплу, которое графиня внезапно ощутила у висков, она поняла, что мгновение назад была смертельно бледна. Слова по-прежнему гудели в ее ушах, она принуждала себя их слушать, стараясь понять их смысл, пытаясь осознать:
"Что же произошло? Что же стряслось? Да ничего! Что со мной вдруг приключилось?.. Ничего не случилось... Все в порядке вещей, все вполне естественно..."
Она слышала, как голос Амбруазины де Модрибур очень ясно объясняет: пуля, выпущенная из ружья, от поверхности моря отскакивает рикошетом. Что доказывает: море сопротивляется проникновению в него, и сопротивление это оказывает “шкура”. В замкнутом море, вроде Средиземного, эта “шкура” неизбежно сжимается и, следовательно, становится толще, что препятствует притяжению ночного светила. И наоборот, чем больше поверхность, чем более она вытянута, как здесь, во Французском заливе или в бретонском “мешке” Мон Сен-Мишель, куда упираются два щупальца безбрежного океана, тем легче море повинуется притягательной силе Луны. Кроме того, в этих двух местах географы выявили присутствие ледниковой платформы, а это дополнительная причина, ввиду малой глубины моря, для чрезвычайного утончения сопротивляющейся поверхности воды. Потому-то в наших краях Луна может играть ею, словно легкой вуалью, подвластной всем ее капризам. Как вам кажется, граф, не слишком ли далеко отстоит мое объяснение от ученой точности?
- Оно верно и доступно всем, - признал граф.
И он одобрительно кивнул головой.
Амбруазина посмотрела на него пылко и словно восторженно. Губы ее были приоткрыты, обнажая край ровных, блестящих зубов.
- Все это кажется логичным, - подтвердил губернатор, - но возможно ли установить, в какой момент нежная Фебея <Фебея - в греческой мифологии - одно из имен Артемиды, уподобляющее ее Луне.> оказывает на нас влияние, помимо наших снов?
- Сильнее всего она влияет, когда находится между Землей и Солнцем...
- А два прилива? - вмешался квартирмейстер. |