Изменить размер шрифта - +
Ее близкие и люди, дружески расположенные к ней, казались ей противниками, добивающимися ее гибели.  Анжелика сомневалась, стоит ли говорить о подлинных причинах волнений жены военного наместника Новой Франции, ведь  это означало пуститься в  длинные объяснения, а она предпочитала довериться нечеловеческим способностям Гильометы распознать истину.
     Слушая Анжелику, Гильомета лишь изредка бросала на нее взгляд, в котором можно было прочесть то, о чем не говорилось вслух, затем она привычным жестом надела свои очки, взяла повязку г-жи де Кастель-Моржа своими тонкими пальцами, потрогала ее и поднесла к носу.
     - ..Красивая  женщина, пылкая  и благородная, - прошептала она.
     - Да, это так, - согласилась Анжелика, стараясь сохранить душевное равновесие, - и именно поэтому ее друзья так волнуются... Они опасаются, что она дойдет до крайностей, до последней черты... Очень часто, когда сходят снега,  вместе с ними уходят  и люди, пораженные чрезмерным напряжением или же крайне подавленные... Это не может так продолжаться... Ее необходимо спасти...
     Закончив рассказ, Анжелика заметила, что колдунья уже несколько минут внимательно смотрит на нее. Неясное выражение ее лица породило в ее душе необъяснимую  тревогу.  Неужели  Сабина  де  Кастель-Моржа  обречена?
     Колдунья отвела взгляд и произнесла загадочным тоном:
     - Не волнуйся! Она будет спасена!..

***

     Судьба распорядилась так, что шутка Жана Карлона о "Сабине и Себастьяне" быстро достигла ушей г-жи де Кастель-Моржа, но ей передали, что исходила она из уст Анжелики; новость эта, как яд, проникла в душу Сабины и причинила ей нестерпимую боль.
     Ослепнув от ярости, она схватила свое пальто и бросилась из дома.
     Она добежала до двери, охраняемой двумя атлантами, поддерживающими глобус, и начала стучать в нее кулаками.
     - Пройдите через двор, - крикнула ей Сюзанна из окна первого этажа, на подоконнике которого она проветривала соломенные тюфяки.
     Сабина де Кастель-Моржа, спотыкаясь, поднялась по лестнице, огибавшей дом, чуть было не упала посреди мусора на заднем дворе. Сюзанна проводила ее в большой зал и объяснила, что они никогда не пользуются дверью, выходящей на улицу, лишь иногда г-жа де Пейр.ак утром выходит на ее порог и смотрит на горизонт.
     - Где она? - воскликнула растерянная посетительница.
     - Она уехала.
     - Куда еще?
     - На остров Орлеан, к колдунье.
     - Она  сама  колдунья,  - выкрикнула  Сабина  и  бросилась  вон.
     Она бродила по городу, похожая на грозную черную птицу, от ее беспорядочных жестов полы пальто разлетались в разные стороны, ее бессмысленное блуждание по улицам напоминало танец, и это не замедлила занести в свой дневник м-ль д'Уредан, наблюдавшая за ней из своего окна.
     Наконец Сабина пошла по тропинке, ведущей мимо вязовой аллеи к замку Монтиньи. Она часто приходила на эти собрания гасконцев, из-за которых на нее сердилась Анжелика, там ее успокаивала звучная напевность родного языка, старинные поэмы, которые так любил рассказывать г-н де Пейрак... Она вошла, бегом поднялась по лестнице, прошла по коридору второго этажа и открыла дверь.
     Увидев ее на пороге своей комнаты, Жоффрей де Пейрак подумал, что у нее трагический вид вдовы, она была смертельно бледной и одета в темное. Стоя перед открытым окном, он устанавливал на треножник подзорную трубу.
Быстрый переход