Я вскочила с матраса, сдерживая свое дыхание.
Две стройные, одетые в джинсы ноги появились в поле зрения, а затем и развевающаяся белая рубашка, заправленная в джинсы. Высокие до колена сапоги выдали моего посетителя. Это были классные сапоги.
Оливия.
Неожиданная возможность только что постучалась в мою дверь.
Она остановилась у основания лестницы, ее густые локоны были убраны назад, открывая лицо. Лицо Оливии карамельного цвета было прекрасно, даже когда она была бледна. Она выглядела так, будто прямо сейчас смотрела вниз на орды демонов.
— Алекс, — прошептала она, сглотнув.
Медленно, так чтобы она не сбежала вверх по ступенькам, я подошла к прутьям. Я знала, что в тот момент она хорошо рассмотрела мои глаза, потому что она отступила назад, подойдя к нижней ступени.
— Не уходи, — сказала я, хватаясь за прутья. Бледный синий цвет замерцал. — Пожалуйста, не уходи.
Её горло снова заработало, и она быстро оглянулась назад, до того, как её взгляд вернулся ко мне.
— Милостивые боги, это правда. Твои глаза…
Моя улыбка вышла искривленной.
— К ним надо немного привыкнуть.
— Несомненно. — Она сделала глубокий вдох и подошла ближе. — Айден… он меня убьёт, если он обнаружит, что я здесь внизу, но я должна была увидеть тебя своими глазами. Он… они говорят, что ты должна оставаться внизу — так как ты опасна.
На этот раз, чья-то ещё импульсивность принесла мне выгоду.
— Я не опасна.
— Они говорят, что ты угрожала сделать корону из рёбер Дикона.
Ах, чёрт…
— Я ничего не сделала.
Она явно сомневалась.
— Ладно. Ты знаешь меня. Я говорю ужасные вещи, когда выхожу из себя.
Её губы дёрнулись.
— Да, ты так делаешь, Алекс… — её взгляд мельком прошел по прутьям. — Проклятье…
Я должна была действовать осторожно, но в тоже время быстро. Кто знал, сколько времени у нас было до того, как Айден поймет, что Оливия здесь, и разрушит все мое веселье? Использовать внушение было бы легким и самым быстрым способом справиться с этим, но… но часть меня, глупая часть меня, хотела поговорить с ней… с моей подругой.
И было еще что-то, что сказать ей у меня не было возможности, кое-что важное.
Оливия осторожно подошла ближе к клетке.
— Ты выглядишь… ты выглядишь ужасно.
Я нахмурилась.
— Да?
— Ты вообще спишь? — Её взгляд скользил по мне. — Ты похудела.
Испытав своего рода облегчение от того, что я не набрала лишних фунтов, я пожала плечами.
— Ты здорово выглядишь.
Она коснулась своей щеки.
— Я не очень хорошо себя чувствую. Ты не представляешь, что происходит снаружи. Все переживают из-за…
— Из-за нас?
— Нас?
— Сета и меня. — Я прислонилась головой к прутьям. — Ты ездила в Нью-Йорк, верно?
Оливия покачала головой.
— Мы собирались, но там всё очень плохо. Они никому не позволяют зайти внутрь. Место находится под строгой зашитой, но внутри происходит множество сражений, как я слышала.
Эликсир перестал там работать благодаря Люциану, и мой отец… мой отец был там.
— Боги, у них там те штуки вокруг Ковенантов, — она вздрогнула и обхватила себя руками вокруг тонкой талии.
Моя заинтересованность возросла.
— Какие штуки?
— Я не знаю. Они наполовину быки, наполовину люди — но машины. Мы натолкнулись на них, когда направлялись в Нью-Йорк. |