Изменить размер шрифта - +
 — Что они здесь делают, — застонал он, — они должны сейчас сбрасывать листья феллиса, «Гаминт’, скажи им распространиться по Холдам и сбрасывать те свертки, которые есть у них; им не надо парашюты, листья будут в порядке!»

Как будто услышав его снизу, четыре крыла драконов исчезли в промежутке, чтобы выполнять свою миссию.

— Здесь последние остатки сока феллиса, — сказала Киндану Нииса, протягивая ему кувшин. — И рулеты тоже скоро закончатся.

Солнце еще не докатилось до полудня.

— Спасибо, — сказал ей Киндан. Он поставил кувшин на прилавок и снова вышел на ряд тканей. Возможно, он сможет придумать способ достать хоть что-нибудь из Цеха Арфистов.

Он быстро отбарабанил свое сообщение, призывая к вниманию. Тогда он начал ждать. И ждал. И ждал. Ответа не было.

— Конар? — мягко позвал Киндан, думая о молодом мальчике-холдере, который никогда себя не ставил высоко.

Волла появился на его плече, с тревогой напевая и пристроился к шее Киндана, но Киндан не обратил на него внимания, глядя в отчаянии на закрытый горшок. Бемин был прав. Они все умрут. Тень накрыла горшок. Потом еще одна. Киндан оглянулся вокруг и увидел больше теней. Он посмотрел наверх и испугался, когда сверток со стуком приземлился в метре от него. Киндан недоверчиво потянулся за свертком.

Листья. Только листья. Было ли это…стоп! Это были листья феллиса.

— Нииса! — заплакал Киндан, хватая два свертка и мчась на кухню. — Нииса, я принес много листьев феллиса!

— Что? Как ты их нашел? — спросила Нииса, когда Киндан вручил ей в руки свертки.

— Они были в ряду тканей, — сказал ей Киндан, — Они упали с неба.

— Упали с неба, — повторила Нииса, смотря на Киндана с мыслью, что он сошел с ума. Тогда она поняла значение его слов и прижала руки ко рту, слезы потекли с ее глаз. — Всадники драконов! Мы спасены!

— Что это такое? — потребовал Бемин, привлеченный громким ревом Ниисы.

— Феллис, — сказал Киндан, вручая листок Бемину. — Всадники драконов сбросили феллис.

На мгновение лицо Бемина озарила надежда. Затем она исчезла. — Феллис поможет только умирающим, — сказал он, и вернулся в Большой Зал.

К’район и М’тал начали рассуждать, когда первые свертки фруктов были готовы к сбрасыванию.

— В Цех Арфистов?

— Нет, Ж’трел сказал, что там есть немного, — ответил М’тал. — Отошлем их в Форт-Холд.

— Ты думаешь, твои друзья до сих пор живы? — спросил К’район.

М’тал покачал головой. — Я не могу сказать, — сказал он. — Но это была его идея, и Б’ралар сказал, что в Форт-Холде все еще передвигаются люди, мы должны дать им первым попробовать.

К’район кивнул и махнул загруженному крылу, — Форт Холд! — крикнул он. В тот же миг они поднялись в воздух и исчезли в промежутке.

— Будем надеяться, что мы не опоздали, — пробормотал К’район. Около него М’тал хмуро кивнул, его глаза наполнились горем.

Киндан не сопровождал Бемина. Один момент он ждал, пока Нииса настаивала свежий отвар сока феллиса, а потом он взял бутыль. В Большом Зале, он продолжал свой путь кругом комнаты, давая каплю тут, две капли там, в зависимости от степени лихорадки, которую показывала температурная паста. Он только закончил в первом ряду кроватей, когда Бемин и Желир вернулись в Зал, перенеся еще одно тело к месту захоронения.

— Оно почти заполнено, мой лорд, — сказал Желир.

Быстрый переход