Книги Фэнтези Кэтрин Фишер Архон страница 53

Изменить размер шрифта - +
Поесть можно вон там.

Еды было вдоволь. Кувшины с водой и разбавленным вином, оливки, инжир, сыр, твердый зерновой хлеб. Сетис с жадностью накинулся на угощение.

— Где остальные? Где все мужчины?

— Седлают коней. Сворачивают палатки. Как только погода наладится, уходим в Порт.

Сетис задумчиво жевал инжир.

— А что вы будете делать, когда придете туда?

Старик сплюнул и засмеялся. Зубов у него почти не осталось; чтобы прожевать, он размачивал хлеб в воде.

— Заплатим налоги генералу! Добрую половину отберет. Потом займемся делами: отыщем в гавани нашего посредника, перегрузим товары ему на корабль. Словом, обычная торговля.

— А вы не подойдете близко к Острову? — затаив дыхание, спросил Сетис.

— Иногда туда ходит жена Хареда или еще кто-нибудь из женщин. Приносят дары Храму. Харед хочет сына, но его жена… гм… — Он горестно покачал головой. — По-моему, ему нужно найти другую.

— А которая тут его жена? — Вопрос был рискованный, но Сетис постарался говорить самым скучающим тоном.

— Вон та, с длинными сережками.

Она была молода. Ненамного старше Мирани, подумал Сетис. Бросив на нее взгляд, он заметил, что она подняла голову и тоже посмотрела на него; на миг их глаза встретились. Она не смеялась, улыбка с ее губ исчезла. Через мгновение она отвернулась.

Сетис обежал глазами шатер. По другую сторону костра несколько человек курили и играли в кости, но они были поглощены своим занятием и не обращали на него внимания. Шакала нигде не было. Юноша встревожено спросил:

— Где мои друзья?

— Высокий господин ушел с Харедом. Закупает припасы. — Старик с любопытством взглянул на него, его глаза блеснули. — Что-то маловато вы с собой взяли.

— Архон должен путешествовать налегке. Жить только тем, что подаст нам Бог.

Старик кивнул.

— Но воду-то вы должны взять. На западе, ближе к горам, ее совсем мало.

Сетису вспомнилась серебряная сфера, спрятанная у него в сумке. На миг он испугался, не украли ли ее, но потом успокоился. Как-никак на ней спит Орфет. А сдвинуть его с места может только землетрясение.

— Вы там бывали? Каково там, в пустыне?

Старик поудобнее устроился на потрепанном ковре. У Сетиса упало сердце — этот самодовольный вид был ему знаком. Теперь выслушивай битый час обычные для путешественников байки о том, как они много дней мучились от жажды, отбивались от гигантских скорпионов и от птиц с железными крыльями. И кто его за язык тянул?

— Я многое слыхал, — начал старик. — Рассказы передаются из поколения в поколение, от отца к сыну. Племя хранит память о пустыне. К западу отсюда дорога поворачивает, но в ту сторону, куда вы хотите идти, ведет тропинка. Еле заметная, занесенная песком. Ее отмечает камень с изображением Царицы Дождя, таким древним, что ее лицо почти сгладилось.

Сетис кивнул. Он видел этот знак на карте.

— Потом, через день пути на юго-запад, начинаются кустарники. Ищите мелких пустынных крыс; они неплохи на вкус. Дорога медленно идет в гору. Если будете держать путь прямо на звезду Архона, выйдете на поляну, где растут мертвые деревья. После мертвых деревьев, проделав долгий путь, встретитесь с Первым Зверем.

Сетис бросил взгляд на женщин: одна из них отпустила какую-то шутку, и остальные весело рассмеялись, так громко, что игроки в кости оторвались от своего занятия и что-то проворчали.

— Что это за Звери? — рассеянно спросил он. — Кто их сделал?

Старик пожал плечами.

— Первого я видел, но лишь издалека, с холма. Их истинную форму можно узреть только с высоты, так что их не мог нарисовать никто, кроме Бога.

Быстрый переход