Изменить размер шрифта - +
Он даже покраснел от гнева.

— Он меньше меня! — заявил он, кивая на Кей.

— Верно, — согласился Алекс, — но мой брат с нами не поедет. Он пока поживет здесь. Покажите мне, что в ящиках, — обратился он к Эли.

— С радостью, — ответил тот, и они пошли по причалу.

Кей спустилась к реке. В детстве она часто с братьями каталась на лодке по реке Джеймс. Сейчас же выяснилось, что экспедиция отправится в путь по воде. Решение было правильным: поселок окружали сплошные непроходимые джунгли.

— Значит, ты с нами не едешь?

Оглянувшись, она увидела того паренька, Тима. Он был выше ее и ужасно тощий, как будто тело не поспевало за ростом. И еще он был помладше.

— Нет, — улыбаясь, ответила она.

— Боишься, да?

— Нет, конечно, я не еду не поэтому.

— Там есть аллигаторы. Слышал о них?

— Да, слышал. — Она продолжала улыбаться, но уже без особого дружелюбия — его агрессивность ей не нравилась.

— А видел их?

— Нет. Прошу меня простить…

Тим преградил ей путь.

— Спешишь пожаловаться своему большому братцу, что я обозвал тебя трусом?

Кей расправила плечи и открыто посмотрела на юнца.

— У меня нет желания говорить о тебе ни с братом, ни с кем-нибудь еще. — Взглядом она дала ему понять, что не считает его достаточно важной персоной, чтобы тратить на него слова.

— Ты меня еще вспомнишь! — заявил он и вдруг сильно ударил ее в плечо.

Кей зашаталась, но не смогла удержать равновесие и повалилась в реку, в жижу, образовавшуюся из ила, гниющих водорослей и мусора, набросанного людьми. Она даже успела разглядеть черепа животных, пока поднималась на ноги. Алекс уже спешил к ней по причалу. Встав на колени, он протянул ей руку, Кей знала, что он едва не прыгнул в воду, чтобы спасти ее.

— Чем, черт побери, ты занимаешься? — по-шотландски спросил он. Взгляд его был мрачным, а в голосе, хоть и сердитом, слышался страх. — Мне еще не хватало, чтобы ты утонула!

Кей ответила ему тоже по-шотландски:

— Этот тщедушный негодяй сбил меня с ног.

— Вот как? — На губах Алекса появилась слабая улыбка.

— Он сам упал, — громко сказал Тим. — Споткнулся о ящик и свалился в воду. Я пытался поймать его, но не успел.

— Это правда, парень? — спросил Эли, сочувственно глядя на мокрую Кей.

Все трое уставились на нее в ожидании ответа. Ее так и подмывало сказать правду, однако она знала, что такая манера поведения присуща женщинам. Ее братья довольно часто делали друг другу гадости, но никогда никого не выдавали. Этот неправильный кодекс мужской чести требовал, чтобы правду скрывали.

Наконец, против своей воли, она сказала:

— Да, я упал.

— Что ж, — вздохнул Эли, — хорошо, что не поранился.

Алекс положил руку ей на плечо.

— Пошли, тебе надо переодеться. — Он обратился к Эли: — До встречи завтра рано утром.

— Мистер Грейди приедет к полудню, — сказал Эли. — Вот ты ему и доложишь, что у нас нет регистратора.

— Хорошо, — согласился Алекс и повел Кей прочь.

Но она вдруг остановилась.

— Я забыла шляпу.

Когда она падала, шляпа отлетела на причал и так и осталась лежать там. Этот мальчишка стоял неподалеку и торжествующе ухмылялся. Кей подобрала шляпу. Она знала, что нельзя вести себя по-детски, что нельзя опускаться до уровня этого негодника, но справиться с собой не смогла. Возможно, мужской наряд на какое-то время превратил ее в Тэлли.

Быстрый переход