Арман бросается к жене; он так разволновался, что вот-вот разрыдается.
- Что с тобой, дорогая?! - шепчет он, хлопая ее по щекам. - Посмотри на меня!
Арман в растерянности. Он поворачивает голову, и взгляд его падает на комбинированное лицо Урдалака.
- Это... это не опасно, доктор?
Слезы затмили ему взор, иначе он вряд ли смог бы перепутать Франкенштейна и его создателя. Урдалаку такое сравнение нравится. Ошибка Армана ему льстит.
- Если вы спрашиваете мое мнение, то, полагаю, все образуется и ваша жена непременно выживет! - не без чувства юмора отвечает он.
- О, спасибо, доктор! - восклицает Арман, восхищенный столь ободряющим ответом.
В пылу признательности он хватает доктора за руку и восторженно трясет ее. Но именно этого делать и не следовало.
- Все, довольно, не стоит благодарности! - отвечает Урдалак, пытаясь высвободиться из цепких рук Армана.
Но Арман счастлив, а потому он трясет руку доктора так, словно это не рука, а ветка старой сливы. Сравнение это довольно точное, ибо наспех сшитый костюм Урдалака непрочен. И рукав рвется, обнажив сухую, словно древесная кора, кожу Ужасного У.
- Да прекрати же ты, идиот! - вопит У, что, согласитесь, весьма странно слышать от доктора.
Гнев всегда дурной советчик. От яростного вопля скроенное лицо Урдалака падает, открывая его истинную физиономию, не похожую ни на доктора, ни на человека вообще. Это лицо Ужасного У, повелителя мрака.
Арман утирает слезы радости. И как только взор его проясняется, он тотчас падает в обморок - на диван, где лежит его жена. У Маргариты начинается приступ тошноты, а у Арчибальда вдруг срабатывает память.
- Я же говорил, что где-то слышал этот голос! - удовлетворенно восклицает старичок.
От радости, что к нему вернулась память, он не осознает, какая опасность теперь грозит им всем.
Сбросив ненужные больше лохмотья, Урдалак - заметим, не без удовольствия - предстает перед всеми в своем королевском облачении. Отбросив шляпу, он горделиво поводит своей бесформенной головой, а затем, стянув с рук перчатки и швырнув их в угол, потирает затекшие рукоклешни.
- Ах, наконец-то я обрел свое истинное лицо! - произносит он, небрежно взмахивая плащом.
- Я же говорила тебе: не пускай незнакомых людей в дом! - с упреком в голосе шепчет Маргарита на ухо Арчибальду.
- К сожалению, он не незнакомый, - со вздохом отвечает ей супруг. - Позволь мне представить тебе повелителя Некрополиса и Седьмого континента - Ужасного У, чье имя, произнесенное вслух, приносит несчастье.
- Для меня большая честь быть представленным вам, мадам Маргарита!
- Откуда он знает мое имя? - с тревогой шепотом спрашивает мужа почтенная дама.
- В другой жизни мне выпало счастье наблюдать, как вы работаете на кухне, и, должен признаться, вы произвели на меня неизгладимое впечатление. К сожалению, я не могу по достоинству оценить качество еды, которую вы готовите, ибо я пока не знаком с ее вкусом. Но та любовь, старание и упорство, с которыми вы стремитесь приготовить то или иное блюдо, всегда меня восхищали. В частности, я прекрасно помню ваш знаменитый шоколадный торт. Вы экспериментировали, наверное, не меньше сотни раз, прежде чем создать ваш шедевр. Мне нравится такая целеустремленность. В нашей семье все были очень целеустремленными.
- Только ваша целеустремленность, к сожалению, служит для разрушения и грабежа, а не для приготовления тортов! - назидательно замечает Арчибальд.
Урдалак начинает действовать ему на нервы.
- Согласен, результат разный. Однако качество то же самое, и сегодня, пользуясь случаем, я позволю себе высказать вам, Маргарита, свое восхищение!
И Урдалак изгибается в элегантном поклоне.
- Мне хотелось осыпать вас своими комплиментами еще раньше, но в те времена рост мой не превышал нескольких миллиметров, и мой голос, каким бы громким он ни был, звучал не громче треска разгрызаемого ореха. |