Изменить размер шрифта - +

Но Барахлюш не разделяет веселья сестры; физиономия у него исключительно сердитая.

- Но, честно говоря, я почти не соврал! - вместо Барахлюша отвечает Артур.

Ему очень хочется, чтобы принцесса сохранила свое веселое настроение. Но, похоже, желание его не исполнится.

Селения мгновенно прекращает смеяться. Она грозно хмурится, хотя Барахлюш отчаянно размахивает руками, давая понять, что Артур и правда нисколечко не соврал. Ведь за поездом и в самом деле во весь опор несется йети, и его черный нос уже сопит за спиной Селении. Но девочка не видит его.

- Вы что, разыграть меня хотите? - сердито обращается к мальчикам принцесса. - Не на ту напали! Я, дорогой мой Барахлюшик, в эти игры играла, когда ты еще не родился! И я прекрасно знаю, что никакой йети не бежит за нашим поездом! - уверенно заявляет она, оборачивается... и убеждается в обратном.

Альфред мчится за поездом, и нос его вот-вот упрется в платформу. Принцесса испускает поистине нечеловеческий визг, от которого содрогаются даже стены коридора, бежит вперед и падает в объятия Артура, который, надо сказать, ничего против не имеет.

- Это не настоящий йети, - успокаивает принцессу мальчик, - это пес Альфред. Йети гораздо больше и совсем не такой красивый!

- А он... он ручной? - заикаясь, спрашивает принцесса, не в силах скрыть свое замешательство.

- Ну, я бы не сказал, однако, когда наши желания совпадают, он меня слушается!

Артур подбегает к краю платформы и кричит изо всех сил:

- Альфред! Убирайся! Ты пугаешь принцессу!

Пес моментально навостряет уши. Он видит, что господин здесь, на платформе, совсем крошечный, но его голоса он не слышит - такой хозяйский голос теперь слабый и тихий.

- Видишь? Он опять меня не слушается! - в отчаянии восклицает Артур.

Он не может себе представить, что Альфред не слышит его - ведь он кричит так громко, изо всех сил!

Поезд проезжает мимо теннисного мячика, брошенного здесь во время игры. У Артура мгновенно появляется идея: размахнувшись, он изо всех сил пинает мяч ногой, демонстрируя таким образом свои таланты футболиста.

Но лучше бы он прежде подумал, а потом работал ногами! Мяч в сто раз больше его, и единственное, чего мальчик достиг своим необдуманным поступком, - это огромный синяк на ноге. И он с воем скачет на одной ножке по вагону, прижимая к себе другую, ушибленную ногу.

- Во что это ты играешь? - спрашивает у него Барахлюш, который никак не может понять, каковы правила неведомой ему игры.

У Артура слишком болит нога, чтобы он мог позволить себе растрачивать силы на любопытного Барахлюша. Но, надо сказать, удар по мячу не только доставил Артуру неприятности: он - совершенно неожиданно - помог избавиться от страшного равнинного йети.

После удара Артура мячик плавно двинулся к лестнице, намереваясь скатиться вниз. Альфред решает, что хозяин, хотя он и стал совсем крошечным, хочет поиграть с ним, и немедленно несется вслед за прыгающим по ступенькам мячиком, очень довольный, что наконец исполнит желание хозяина. Барахлюш удовлетворенно смотрит в окно на удаляющегося йети, а принцесса, с облегчением вздохнув, изящным движением руки поправляет прическу.

- Ох, кажется, мы легко отделались, - пыхтит Барахлюш, садясь на скамейку рядом с Артуром, который, морщась, растирает ушибленную ногу.

Но тут раздается страшный удар, опровергающий надежды юного принца. Поезд содрогается, как будто на него сверху свалилась гора. Наши герои падают на пол и на всякий случай хватаются за ножки сидений.

Грохот продолжается не более секунды, так что поезд, не останавливаясь, по-прежнему бежит дальше.

- Что, черт возьми, произошло? - возмущенно вопрошает Барахлюш.

Всем известно - стоит только упомянуть черта, как он тут как тут, и его хвост торчит из-за какого-нибудь угла. Впрочем, в этот раз путешественники видят не хвост, а гребень, следом за которым в окне вагона появляется злобная физиономия - но не черта, а Мракоса.

Быстрый переход