Изменить размер шрифта - +
 – Вы знаете, что мы не можем оставаться здесь. Мне сказали, что наш врач называет систему, с которой мы сражаемся, «симбиотическим рабством». Скажем, как собака с человеком, только здесь в систему вовлечен весь животный мир планеты. Но человек не создан для рабства, симбиотического или любого другого. Однако, нас слишком мало, чтобы выиграть в этой войне, поэтому мы должны покинуть планету.

Остановившись, он вновь отпил воды и встретил ободряющий взгляд Элли.

– Возможно, когда-нибудь сюда придут другие, подготовленные лучше нас. Ну а я собираюсь провести «Асгард» через... «дыру», как вы можете ее назвать. «Дыру», через которую мы и попали сюда. Здесь есть доля риска. Никого не будут заставлять присоединяться ко мне, но это единственный возможный путь вернуться домой. Каждый, кто испугается риска, будет высажен в районе северного полюса планеты номер три, вечерней звезды, которую мы назвали «Афродита». Возможно, вам удастся выжить, хотя там довольно жарко даже на полюсах. Желающих остаться прошу к сегодняшнему вечеру передать список по именам нашему казначею. Остальные же попробуют вернуться домой. Это все.

Аплодисментов не последовало. Члены экипажа один за другим покинули кают-компанию, а помощники стюарда принялись быстро накрывать столы. Посмотрев на Макса, Элли кивнула ему.

– Мак... я хотела сказать, капитан, – обратилась к нему миссис Мендоса, – это действительно так опасно? Мне совершенно не нравится сама эта мысль. У нас есть другие пути?

– Нет. Мне не хочется обсуждать это за столом.

Он принялся за суп, стараясь унять дрожь в руках. Подняв глаза от тарелки, он встретился взглядом с миссис Монтефьор; эта особа предпочитала, чтобы все называли ее Принцесса, довольно сомнительный титул.

– Долорес, – вмешалась она, – не мешайте ему. Мы хотим послушать о его приключениях. Не так ли, капитан?

– Нет.

– Давайте же, я слышала, что это было ужасно романтично, – последнее слово она произнесла нараспев и бросила на Элли довольно выразительный взгляд. Затем она вновь устремила на Макса хищный взор, показав при этом весь набор зубов. – Расскажите же нам об этом!

– Нет.

– Но вы не можете просто так отказаться!

Улыбнувшись, Элли позвала ее:

– Принцесса, дорогая, у вас челюсть видна.

Миссис Монтефьер тут же замолчала.

После обеда Макс отозвал Уолтера в сторону.

– Не ошибаюсь ли я, думая, что это привилегия капитана – выбирать себе соседей по столу?

– Совершенно справедливо, сэр.

– В таком случае... эта дама Монтефьер. Не уберете ли вы ее от моего стола?

– Уолтер едва заметно улыбнулся.

– Слушаюсь, сэр.

 

21

Капитан «Асгарда»

 

Они вынесли тело Сэма из корабля и похоронили его на том месте, где он принял смерть. На похоронах по просьбе Макса присутствовали лишь он сам, Уолтер и Джордано. К ним присоединился почетный караул, но он был вооружен и, окружив могилу, не спускал глаз с холмов. Макс едва слышным голосом прочитал похоронную службу.

В спешном порядке инженерная служба изготовила памятник, остроконечную плиту из нержавеющей стали.

Укрепив плиту на земле, он прочитал:

 

«В ПАМЯТЬ О СЭМЕ АНДЕРСОНЕ, БЫВШЕМ СЕРЖАНТЕ ИМПЕРСКИХ ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ. Он ел то, что ставили пред ним.»

 

Уолтер увидел памятник впервые.

– Так вот в чем дело. Признаюсь, я догадывался об этом.

– Да, я так и не узнал его настоящего имени. Ричардс или Робертс...

– Мы можем узнать его имя по отпечаткам пальцев в картотеке Союза.

Быстрый переход