– Он действовал согласно обстоятельствам.
– Но ведь мистер Уолтер сказал, что все в порядке? – смущенно спросила миссис Вебербауэр.
Мистер Дайглер посмотрел на нее с сожалением.
– У нас неприятности, мама Вебербауэр, это очевидно. Но мы должны сохранять спокойствие и доверять офицерам корабля. Ведь так, Макс?
– Полагаю, что так, сэр.
15
«Это не пикник»
В этот вечер и весь следующий день Макс оставался в каюте, желая избежать вопросов пассажиров. Там он, он что называется, и проспал мятеж. Впервые он узнал о нем от помощника стюарда, пришедшего убраться у него в каюте. Глаз ему, как-будто, выкрасили черной краской.
– Кто тебе поставил фонарь, Гарсиа?
– Я не знаю, сэр. Это случилось в свалке вчерашним вечером.
– Что за свалка?
– Вы хотите сказать, что ничего не знаете?
– Впервые слышу. Так что случилось?
– Ну... мне не хотелось бы сболтнуть лишнего. Знаете, как это бывает, укажешь на кого-нибудь...
– Тебя никто не просит называть имена. Рассказывай.
– Что ж, сэр; у некоторых из этих цыплят в голове довольно просторно. Постепенно Макс понял, что беспокойство охватило экипаж несколько больше, чем пассажиров, что было вполне естественно в силу его большей осведомленности.
Несколько человек, хлебнув самогонки Джордано, решили пойти к капитану и потребовать прямых объяснений. Потасовка началась в тот момент, когда полицейский предпринял попытку вернуть их к трапу, ведущему на палубу "С",
– Есть жертвы?
– Ничего серьезного; Несколько царапин. А это я получил от излишнего любопытства, – он осторожно потрогал глаз. – Да еще Ковак сломал лодыжку.
– Ковак? А он то, что там делал?
Казалось невероятным, что член «беспокойной» команды может принять участие в нечто подобном.
– Полагаю, что он возвращался с вахты. Может быть он помогал констеблю, а может налетел на вращающуюся дверь. Ваш друг Сэм Андерсон, был в центре событий.
Сэм! Макс почувствовал, как бешено заколотилось сердце – Сэм вновь влип в неприятности.
– Ты уверен?
– Я был там.
– И он возглавлял их?
– Нет, вы меня не поняли, мистер Джонс. Он наводил порядок. Никогда еще я не видел, что можно так работать руками. Он схватил двоих... хлоп!... стукнул их головами. Затем еще двоих.
Макс решил выйти из своего укрытия, чтобы, во-первых повидать Ковака и узнать не нужна ли его помощь, а, во-вторых, повидать Сэма. Но прежде, чем он вышел из каюты, появился Смайт и протянул ему вахтенный список. Взглянув на список, Макс обнаружил, что Саймс назначил его вахтенным офицером (вторую вахту возглавлял сам Саймс), и что заступать на вахту следует немедленно. Он вышел из каюты, гадая, что заставило Саймса изменить решение.
В контрольном отсеке находился один Келли.
– Вы на вахте, шеф? – оглядевшись, спросил Макс.
– Пока ты не сменишь меня. Это моя последняя вахта.
– Как так? Теперь вы его больное место?
– Можно сказать и так, но не по той причине, что ты думаешь. Он составил список, где вахтенными были лишь он и я. Я вежливо указал ему на правила союза, согласно которым мне ни цента не заплатят за работу вахтенным офицером.
– О, брат! И что он сказал?
– Что он мог сказать? Он мог отдать мне приказ в письменном виде, а я расписаться под ним, добавив свои соображения в вахтенный журнал. Это сломало бы ему шею. У него оставалось два варианта. Либо вновь включить тебя в список, либо в течении нескольких недель самому стоять все вахты. |