Изменить размер шрифта - +

– Дорогая Натс, отнеси, пожалуйста, «чекумашу» на место, – попросил я. – Мне страшно видеть такое оружие в твоих руках. Не дай Бог, начнешь из него палить, и тогда никакой ремонт не восстановит мое оборудование!

Когда девушка вышла из поста управления, я направил пистолет на пленника. Сугубо в целях профилактики!

– Послушайте, Сэмми, не убивайте меня, – зашептал Гнук. – Я вам сослужу такую службу, какую вы даже вообразить не сможете! Я вам пригожусь как… как… Короче, у меня для вас будет предложение…

– Мне не интересны твои предложения, – просто ответил я, – мне интересно тебя помучить.

– Не надо, уважаемый Сэмми! – залепетал Гнук. – Не надо, прошу вас! У меня есть нечто такое, чего нет более ни у кого! Я могу дать вам выход на…

– Не нужны мне твои выходы! Ты, Лориварди, здорово ошибся в выборе цели. И тебе еще придется об этом пожалеть.

– Я уже жалею, – всхлипнул Гнук.

– Нет, пока еще не жалеешь. Настоящая жалость появится позже. А пока заткнись!

Через четверть часа, когда реаниматор закончил восстановление моей крови, извлек иглы, заклеил проколы в районах вен оранжевыми кусочками синтетической кожи и скрылся в отведенном ему шкафу, я поднялся на ноги с ясной головою и в прекрасном настроении.

Натс находилась подле меня. Все время, пока я лежал на полу, она гладила своими прохладными ладошками мое лицо и выглядела настоящей матерью Терезой. Я не знаю в точности, кто такая мать Тереза, но словосочетание мне нравится. Плохого человека так не назовут.

Теперь же, поднявшись на ноги, я ласково попросил:

– Дорогая Натс, будь так любезна, спустись в гостиную, приготовь бутылочку ледяного шампанского с клубникой. Я отведу этого му… чудака в его тюрьму и через пять минут присоединюсь к тебе.

Она выскользнула из поста управления, а я присел перед Лориварди на корточки.

Он поежился, ожидая, что сейчас его будут бить. Правильно, кстати, все понял.

Невесомым движением полураскрытого кулака, без всякого замаха и видимого усилия, я засадил Лориварди в зубы слева. Японцы называют этот удар «уракен», мы же, донские казаки – простым русским словом «зубочистка», каковым он на самом деле и является. Челюсти господина Гнука весело клацнули, он пискнул, прижав скованные руки к лицу. Из-под пальцев потекла кровь.

Я не садист, не извращенец и не комплексующий выпускник начальной монастырской школы тюремного типа с углубленным изучением подрывной деятельности, но мне всегда приятно видеть кровь того, кто хотел меня убить. Каюсь, грешен!

– Обрати внимание, Гнук, я не сломал тебе челюсть. Я лишь выбил тебе клык, – по-доброму проговорил я.

– Два… – выдохнул Лориварди.

Перевалившись на бок, он выплюнул на пол два окровавленных зуба. Что-то в их виде мне показалось странным. Присмотревшись внимательнее, я понял, что же именно меня смутило: их режущая кромка оказалась не треугольной, как у большинства людей, а плоской, подобно обычным резцам. Только один народ в человеческом мире имел подобные плоские клыки.

– Эге, господин Гнук! Да ты имеешь предков-урос!

– У меня в роду были индейцы-урос, – прохрипел Лориварди.

– Да мне все равно, – я поднялся и рывком за волосы поставил на ноги господина Гнука.

Мне и вправду было все равно, какие там предки имелись в его роду. Ударив Лориварди по печени, я поволок его, удерживая за волосы, к лифту. Мы направились на палубу «Три-А» – между третьей жилой и грузовой. Она не отмечалась ни на одной схеме корабля, ее как бы не существовало.

Быстрый переход