– Кроме того, ты не можешь уехать. Как только ты сделаешь это, Форчен тут же поднимется с постели и отправится за вами. Это убьет его… Я разговаривал о доктором Ньюсемом.
Клер сжала губы.
– Я должна остановить Венгера, пока он не отплыл в Европу.
– Я поеду и возьму с собой несколько человек. Возможно, нам удастся догнать его.
– Нет, – сказала Клер, глядя ему в глаза. – Если тебе придется убить его, чтобы вернуть Майкла, ты сделаешь это?
– Я стреляю в человека только в целях самозащиты… Но в данном случае… Я смогу убить Венгера.
– Аларик, это не твое сражение… Я должна подумать, что можно предпринять. Так же как и Венгер, я могу нанять людей из агентства «Пинкертона». У них повсюду сыщики… Агент в Саванне проследит, когда они приедут туда. За неделю можно добраться до Саванны?
– Если хочешь, я поеду туда.
Клер улыбнулась Аларику и, встав на цыпочки, поцеловала его в щеку.
– Спасибо. После Форчена ты мой самый близкий друг.
– Хорошо, мне бы хотелось взглянуть на Форчена. Если хочешь послать телеграмму в агентство, я отвезу тебя на почту.
– Спасибо. Думаю, это единственное, что я могу сделать сейчас, – ответила Клер, направляясь в прихожую. Аларик на секунду задержался и сказал ей вслед:
– В него и раньше стреляли… И он выживал! Доктор сказал, что он поправится, если тебе удастся скрыть правду о Майкле.
Они прошли через холл, и Клер указала ему на комнату. Хемптон открыл дверь, подошел к кровати Форчена и с минуту смотрел на него.
Когда он вышел из комнаты, они вновь прошли в гостиную.
– Ему нужен абсолютный покой. С каждым часом ему будет становиться лучше. А сейчас я заложу коляску и мы отправимся посылать телеграмму.
Клер сидела рядом с Алариком. Она забыла одеть шляпку и взять зонтик, и сейчас чувствовала, как жаркое солнце припекает ее плечи. Хемптон был очень спокоен. Клер подумала о том, что наверняка он очень устал за эту ночь. Аларик терпеливо ждал, пока она отбивала телеграмму в «Пинкертон» и запрашивала ответ.
Когда Клер получила сообщение, она сделаю знак Хемптону.
– Они отвечают, что займутся этим делом и завтра же отправят своего человека в Саванну.
– Почти триста миль отсюда… Возможно, Венгер едет очень быстро, а может быть, наоборот, выжидает. Он ведь думает, что Форчен мертв.
– Я хочу послать вторую телеграмму и передать им описания Венгера и Майкла.
– А я знаю в лицо кучера Венгера и одного из его слуг… Возможно, он взял их с собой. Я дам тебе их приметы…
Клер кивнула головой, и они вдвоем подошли к стойке. Через полчаса они вышли из здания телеграфа и вернулись домой. Клер почувствовала себя лучше, зная, что агент «Пинкертона» постарается найти Венгера раньше, чем тот отплывет во Францию.
Перед домом Хемптон спрыгнул на землю и помог Клер выйти из коляски. Они вдвоем подошли к оседланной лошади Аларика, которую он привязал к столбу.
Хемптон повернулся к Клер.
– Как только тебе понадобится помощь, сразу посылай за мной Бадру. Если захочешь, чтобы я сменил тебя у постели Форчена ночью, я обязательно приеду. Могу помочь тебе удержать мужа в доме, если возникнет такая необходимость.
– Аларик, спасибо тебе за все. Теперь, когда я знаю, что агент будет искать Венгера, мне стало намного легче. Спасибо за то, что выяснил, куда они направились. Мне не удалось бы этого сделать.
– Попозже я заеду.
Взявшись за луку седла, Аларик прыгнул в седло. Клер отступила назад и смотрела, как он скачет по дороге. Взглянув на дом, она поспешила к Форчену. |