Изменить размер шрифта - +
Одну шашку он сунул в выхлопную трубу, а другую приладил под сиденье пилота. Затем активировал детонаторы и повернулся, чтобы вновь укрыться за мегалитом, но столкнулся нос к носу с человеком в черном комбинезоне.

Какие-то доли секунды они оба молча смотрели друг на друга, пораженные встречей. Первым опомнился Джек. Два выстрела из винтовки — и незнакомец замертво рухнул на площадку с простреленной шеей.

Громкие выстрелы привлекли внимание остальных бойцов в черном. Они бросились к вертолету, но не успели даже вскинуть автоматы, как Джек выпустил в них весь магазин. Пули с визгом врезались в скалы и рикошетом отлетали во все стороны. Все трое остались на площадке навечно.

Джек сменил магазин с патронами и, пригнувшись, помчался к каменной лестнице, соображая попутно, что остальные люди Аслана должны быть либо на борту «Хищника», либо в тронном зале пещеры.

Он добрался до входа в пещеру, уверенный, что его никто не заметил. Сейчас портал показался ему еще величественнее, чем в первый раз. Вход был достаточно широк, чтобы пропустить большую процессию людей, направляющихся внутрь каменной обсерватории. Через несколько шагов он увидел поворот налево, где вдали виднелся солнечный свет. Немного отдышавшись, Джек осторожно пошел вперед по истоптанным каменным ступенькам. Метров через десять он повернул за угол и увидел источник света. Только сейчас он понял, что уже был здесь, на возвышающейся платформе, сутки назад, но пришел сюда с противоположной стороны. Джек притаился в тени и постарался понять, что происходит.

Далеко впереди виднелся луч солнечного света, проникавший в пещеру из-под купола, а прямо перед ним располагалось центральное место тронного зала. На троне сидела женщина со связанными за спиной руками и повязкой на глазах, а перед ней стояли пятеро мужчин в черных комбинезонах.

Джек сразу узнал Катю. Она была истощена и измучена, но, к счастью, без следов побоев или пыток. Он закрыл глаза на мгновение и с облегчением вздохнул.

Стоявший справа от нее человек задумчиво смотрел в сторону бездонной пропасти. В развевающемся красном халате и с нимбом, окружающим его голову благодаря исходящим из пропасти испарениям, он напоминал гротескную пародию на древнего жреца бога Аида, который послан сюда для исполнения зловещего ритуала, призванного навсегда наложить пятно позора на Атлантиду.

Аслан отошел в сторону, и Джек увидел другого человека. Он стоял на коленях на самом краю пропасти со связанными руками и ногами. Джек узнал эту фигуру, а изорванная в клочья униформа ММУ лишь подтвердила ужасную догадку. Аслан приставил к затылку Костаса пистолет.

Повинуясь инстинкту, Джек бросился на платформу с винтовкой в руке, хотя и понимал, что у него нет реальных шансов на успех. Мощный удар сзади свалил его на землю, а винтовку просто вырвали у него из рук.

— Доктор Ховард, какая приятная встреча! Я не надеялся, что мы так легко отделаемся от вас.

Крупный телохранитель Аслана швырнул Джека на пол перед ступеньками и мгновенно обезоружил. Аслан взял его пистолет и начал лениво опорожнять магазин. Катя смотрела на Джека как на призрак и не могла поверить своим глазам.

— Они сказали, что ты погиб, — тихо прошептала девушка. — Этот взрыв… вертолет… — Она все еще не могла опомниться и оторопело моргала.

Джек попытался подбодрить ее слабой улыбкой.

Аслан тем временем отдал пистолет телохранителю и вернулся к Костасу, который все еще стоял на коленях у края пропасти.

— У вашего друга была не очень приятная ночь. Если бы моя дочь сказала нам все, что знает, его участь была бы намного легче.

Костас медленно повернул голову и попытался улыбнуться, но один из охранников сильно ударил его в спину. Джек ужаснулся, увидев друга. Униформа изорвана в клочья, лицо покрыто синяками и кровоточащими ссадинами.

Быстрый переход