Изменить размер шрифта - +
Это наиболее подробная карта, которую мы имеем на сегодняшний день, но при масштабе один к пятидесяти тысячам она показывает лишь широкий контур батиметрии.

— К чему ты клонишь?

— Посмотри на остров. — Костас подал команду на увеличение изображения. — Два наиболее заметных предмета, Достаточно больших, чтобы быть зафиксированными на карте, это две подводные вершины, расположенные напротив северо-западной оконечности острова. Довольно странная симметрия, не правда ли?

— Пирамиды! — воскликнул Джек и ухмыльнулся. — Неплохо для нашей почти детективной работы. Значит, Атлантида была помечена на карте более восьмидесяти лет.

Они протиснулись через центр прохода, поглядывая сквозь плексигласовое стекло на темные силуэты возвышавшихся пирамид. По подсчетам Джека, миновав углы, они прошли не менее ста пятидесяти метров, а ступеньки уходили куда-то вдаль, исчезая в мутной толще воды. Единственным звуком, сопровождавшим археологов все это время, был шум водяных пушек, струи которых снимали толстый слой ила с поверхности дна.

— Осторожно!

Но было поздно. Костас так увлекся наблюдениями, что не заметил неожиданно возникшее на его пути препятствие и врезался в темную стену.

— Ты в порядке? — озабоченно спросил Джек, следовавший за ним метрах в пяти.

— Внешних повреждений нет, — ответил неожиданно растерявшийся Костас. — К счастью, мы двигались черепашьими темпами.

Он пошарил перед собой металлическими щупальцами робота и высветил лучом фонаря темное препятствие.

— Ты забыл первое правило подводника: всегда смотри вперед, когда продвигаешься по незнакомой местности, — назидательным тоном произнес Джек.

— Спасибо за совет.

— Что же это?

Они направили фонари на темную массу и подождали, пока осядет поднятый ими осадочный ил. Странный предмет находился в метре от них, но только через несколько минут мужчины с удивлением обнаружили его неожиданно правильные формы.

— Похоже на огромное зеркало в ванной комнате, — пошутил Костас.

Это был огромный диск, не менее пяти метров в диаметре, стоявший на широком пьедестале высотой метра два.

— Давай посмотрим, нет ли здесь каких-нибудь надписей, — предложил Джек. — Ты постарайся убрать слой ила, а я поднимусь вверх и посмотрю — вдруг там что-нибудь интересное.

Костас убрал защитный экран с панели инструментов, переключил металлический щуп наручное управление и зафиксировал на нем пальцы, чтобы робот полностью имитировал движения его руки. Затем опустил механическую руку вниз, к водяной пушке, и выбрал там трубочку размером с карандаш. Потом он стал методично снимать слой ила с диска в направлении от центра к краю, пытаясь отыскать там хоть какие-то знаки.

— Это прекрасно обработанный камень, — прозвучал в наушниках голос Джека, который уже был на самом верху диска. — Гранит или брекчия, похожие на египетский порфир. Только у этого камня есть зеленоватые вкрапления, как в древней Спарте, где добывали лакедемонский ляпис. Думаю, это местный мрамор, поглощенный морем после начала потопа.

— Ты нашел там хоть какие-то надписи?

— Здесь есть черточки.

Костас отошел назад, а потом поднялся вверх к Джеку, где еще раз очистил диск от придонных наслоений. Когда ил осел на дно, перед ними открылась чудесная картина.

Джек невольно издал крик радости:

— Ура!

На полированной поверхности диска с удивительной геометрической точностью были вырезаны горизонтальные и вертикальные линии, а в самом его центре стоял уже знакомый им по папирусу знак «Н» с вертикально свисающей с перекладины черточкой и рядом коротких горизонтальных линий по краям, что делало знак похожим на садовые грабли.

Быстрый переход