– Где он?
Хэмб кивнул Маку, тот подбежал и вытянулся во фрунт.
– А, этот… – крючконосый скользнул взглядом по обрубку уха и сразу потерял к бывшему сакору всякий интерес. – Где финареот?
– Где? – агар уставился на Блейда с показной свирепостью. – Где твой бездельник? Отвечай!
– В лагере, мой господин.
– Что делает?
Странник едва заметно пожал плечами.
– Возится с обедом, я полагаю. Он мой слуга, не воин.
– Ну ладно, – сухой палец вновь уперся в нагую грудь Блейда. – Откуда?
– Из Кассны, мой господин.
– Из Кассны? – Гинна Пал отступил на шаг и с некоторым удивлением осмотрел странника с ног до головы, задержав взгляд на его мощной груди. – Ты уверен?
– Абсолютно, мой господин.
– Хм‑м… Ну и как там, в Кассне?
– Все так же, – отрапортовал Блейд. – Скалы, жара и десять драных коз на целую округу.
– Небогато…
– Поэтому я здесь, а не там.
Крючконосый спарпет промолчал и снова принялся разглядывать Блейда, причем в глазах его, пронзительных и острых, страннику почудилось некое сомнение. Он проклял про себя Джефайю‑финареота, подсказавшего не вовремя про эту чертову Кассну. Тоже, мореход! Знаток местной географии! Не мог выбрать места подальше и понадежнее – такого, о котором никто вообще не слыхивал!
– Солдат? – старик, видимо, решил продолжить допрос.
– Солдат.
– Где воевал?
– В Либонне. – Блейд покосился на Марла Рилата, но тот стоял далеко, и странник рискнул добавить: – Хорошее место для наемников. Они там вечно резали друг друга, пока ты, господин, не появился со своей армией.
– А когда я появился, ты что стал делать? Воевать с нами? С Великим Кантом?
Ответ на этот вопрос Блейд продумал уже давно и теперь выложил без запинки:
– Нет, мой господин. Я пробавлялся у богатых людей, учителем фехтования. Когда надоело возиться с хлямами, отправился сюда.
– Зачем?
– Услышал про поход. В Неван, Силангут и Бартам.
– В Бартам… – медленно повторил Гинна Пал, пристально глядя на странника. – Что ж, может быть, ты и дойдешь до Бартама, каснит, если останешься жив.
Резко повернувшись, он зашагал к лошадям, вскочил в седло и помчался в сторону лагеря. Конные Стражи Порядка, выстроившись по двое, скакали следом, черные перья колыхались над их блестящими шлемами. Блейд перевел дух.
– На‑ка, хлебни, – агар Хэмб сунул ему в руки фляжку. – Сам Гинна Пал приезжал поглядеть на тебя! Высокая честь, и опасная, клянусь секирой Гирларла! Теперь пойдешь либо в гору, либо в яму для трупов… Он – грозный человек!
– Грозный, – согласился Блейд.
– Грозный… – эхом откликнулся Мак. – Это ведь он меня…
Ладонь бывшего сакора чиркнула по обрубку, и лицо его перекосилось.
***
Спустя еще пару дней Блейд обнаружил слежку.
Наблюдение велось довольно профессионально. Иногда за ним приглядывали погонщики ослов и быков, которых в обозе было великое множество, иногда – люди при полном вооружении, похожие на солдат; случалось, он удостаивался внимания офицеров. Но вряд ли это были настоящие воины. Блейд, изучив физиономии тех, кто постарше, не нашел никаких признаков рогов, хотя кое‑кто из наблюдателей несомненно относился к кантийцам. Надо сказать, что действовали они умело и деликатно, никто не набивался к нему в друзья, не лез с разговорами и никаких провокаций не устраивал. |