Изменить размер шрифта - +
Проход был прямым и узким, свободным от препятствий, и мы все время быстро бежали.
     - У них перед нами час преимущества, - послышался рядом голос Гарри.
     - Или пять минут, - повернулся я к нему. - Это нам узнать неоткуда. Боюсь только, что мы не туда двинулись.
     Как бы то ни было, один проход был ничем не лучше другого, и мы не сбавили шага. Тропа шла прямо вперед, никуда не сворачивая. Свод нависал

низко, как раз чтобы нам идти не сгибаясь, а стены были бугристыми.
     Вскоре, мили через две или три, мы почувствовали, что пошли не в ту сторону, когда перед нами выросла стена.
     - Наконец-то поворот! - выдохнул Гарри.
     Но это был не поворот, а конец прохода. Мы зашли в тупик.
     Гарри стал извергать проклятия, а я ему вторил. Мы потеряли двадцать минут, да еще столько же понадобится на возвращение!
     Но делать было нечего. Мы положили копья на плечи и зашагали обратно.
     - Спешить теперь некуда, - решил я. - Теперь нам их ни в жизнь не догнать, так что можно и не тратить силы попусту. Догнать мы их не

догоним, но можем найти.
     Гарри шел в двух-трех шагах впереди и ничего не ответил. В конце концов мы пришли к той же точке, откуда отправились в путь.
     - Ну и что теперь? - спросил Гарри до предела унылым тоном.
     Я показал на проход посередине:
     - Туда! Надо было сразу его выбрать. На плоту мы, наверное, спустились футов на пятьсот ниже прежнего уровня, а может, и в два раза больше.

А этот проход идет наверх, и, может, по нему мы вернемся назад.
     - По крайней мере, он ничем не хуже других, - согласился Гарри, и мы пошли туда.
     Но не успели мы пройти и несколько шагов, как нам встретились серьезные трудности. Небольшой уклон превратился в довольно крутой. Дорогу

нам преграждали большие валуны. Местами проход был таким узким, что два человека рядом друг с другом едва могли протиснуться вперед, стены же

были грубыми и бугристыми, и иногда острые торчащие камни задевали за наши лица.
     Но мы продолжали идти вперед и вперед, карабкаясь на валуны, обходя их и подлезая под своды. Как-то Гарри, находясь в нескольких ярдах от

меня, вдруг исчез из виду, словно гора его проглотила. Подбежав поближе, я увидел, что он выбирается из расщелины глубиной футов десять. К

счастью, при падении он не получил никаких повреждений и вылез на другой стороне, а я перепрыгнул через расщелину шириной футов в шесть.
     - Они бы никогда не смогли ее здесь перенести, - заявил он, потирая ушибленное колено.
     - Думаешь, нам надо вернуться? - спросил я.
     Но он ответил, что это бесполезно, и я с ним согласился. Поэтому мы продолжили, хоть и с трудом, продвигаться дальше. Острые торчащие камни

цепляли за наши руки и ноги, у меня на плече был огромный синяк и еще множество маленьких. Гарри поранил колено и хромал, и это замедляло наше

продвижение. Временами проход расширялся, так что стены были еле видны, и тут же сужался до узкой расщелины между валунами. Подъем не становился

менее крутым, дорога шла ровно и тут же поднималась почти вертикально вверх. Мы каким-то образом вскарабкивались на обрыв, как мухи ползут по

стене. Когда нам встретился поток воды, пересекающий наш путь у подножия отвесной скалы, Гарри издал крик радости и бросился вперед. До этого я

не знал, как сильно повреждено его колено, но теперь увидел, что оно все почернело и распухло, и стал настаивать на отдыхе.
Быстрый переход