Изменить размер шрифта - +
Мы поворачивали то в одну, то в другую сторону, шли по нескончаемому лабиринту, все

время в темноте и тишине. Казалось, мы кружим на месте, и я вот-вот был готов потерять всякую надежду, когда наших ушей вдруг достиг звук, от

которого мы сначала вздрогнули, потом остановились и удивленно посмотрели друг на друга.
     - Колокол! - воскликнул Гарри. - Они созывают всех в большую пещеру!
     Это был тот же звук, который мы слышали дважды раньше, - звук большого, гулкого колокола, зычный звон которого с оглушающим грохотом

разносился по пещере. Казалось, что он был рядом - совсем рядом.
     - Это где-то слева, - сказал Гарри, но я с ним не согласился и был так уверен в своей правоте, что мы повернули направо.
     Когда мы бежали вперед, эхо от колокола продолжало гулять от стены к стене. Не знаю, что мы ожидали найти, и только один Господь Бог

ведает, что бы мы делали, если бы нашли это. Скоро нам встретился боковой проход, отходящий от нашего под прямым углом, широкий, прямой и чем-то

нам знакомый. Повинуясь единому импульсу, мы пошли по нему и тут же были вынуждены прижаться к стене, увидев вдалеке, ярдах в двухстах, группу

индейцев. Так мы стояли, неподвижно и едва дыша, а по коридору вдали шли толпы дикарей. Их было столько, что они двигались нескончаемым потоком,

который все сужался и в конце концов превратился в тонкий ручеек. Но и последние индейцы скрылись из виду, и проход опустел.
     Мы подождали еще, индейцев не было, и мы двинулись вперед и скоро достигли прохода, по которому они шли. Мы пошли туда же, куда

направлялись и они, повернув направо. Не успели мы повернуть, как увидели нечто, заставившее нас быстро взглянуть друг на друга и ускорить шаг,

а я сдерживал готовое сорваться с моих губ восклицание. Проход, по которому мы двигались, тянулся далеко вперед, потом немного сворачивал, и там

горел яркий огонь!
     Сомнений не осталось - мы были на пути к большой пещере. Несколько мгновений я колебался, спрашивая себя, стоило ли нам так спешить, чтобы

оказаться в гуще врагов, потом отбросил в сторону страх и предчувствия - я знал, что все это пустое, - взял покрепче копье и без слов двинулся

за Гарри, забыв все сомнения.
     Однако вскоре мы сочли напрасным излишний риск и стали осторожно приближаться к последнему повороту, посматривая и назад. Но все индейцы

собрались впереди, а проход оставался пустым. Мы шли прижимаясь к стене и по возможности избегая попадать на освещенные места, укрывались за

камнями и одновременно поглядывая на место, которое мы уже дважды до этого видели.
     Это была большая пещера. Теперь мы видели ее с другой точки, чем раньше. Альков с позолоченным троном был далеко слева, примерно на

половине большой окружности. На троне восседал король, его окружали приближенные и слуги. Как и раньше, на каменных сиденьях, стоявших вокруг

амфитеатром, расположились индейцы, они сидели согнувшись и молча. Из больших чаш вырывались языки пламени, отблески от которого ложились на

стены.
     Все это я увидел как при вспышке света, и тут вдруг пальцы Гарри впились в мою ладонь с такой силой, что я чуть было не крикнул от боли.

Затем, взглянув на него, а потом проследив за его взглядом, я увидел Дезире.
     Она стояла на вершине высокой колонны в центре озера. Ее обнаженное белое тело четко вырисовывалось на фоне темных стен пещеры.

Глава 22
НАЧАЛО КОНЦА

     Мы с Гарри не говорили ни слова, сосредоточившись на открывшейся нашим глазам картине, стараясь постичь ее смысл.
Быстрый переход