Изменить размер шрифта - +

– Это еврейский праздник, – поясняет Джош.

Румянец стыда тут же заливает мое лицо. Ох ты боже мой!

– Меня освободили от уроков до следующего четверга, – продолжает он.

Я судорожно пытаюсь вспомнить все, что мне известно об этом празднике и том, как его отмечают в Нью-Йорке, но в моей голове пусто. Суккот… Разве на этот праздник берут отгулы? Ни разу не слышала. Когда я хмурюсь, Джош оживляется. Кажется, в его глазах отражается… что-то похожее на надежду. А затем он качает головой, будто я задала какой-то вопрос:

– Нет. Многие американские евреи не отдыхают в эти дни. Или берут отгулы всего на два дня.

– А тебя отпустили на целую неделю?

– Да, и к тому же в прошлую пятницу, хотя Йом-Кипур начался после заката. И за день до Суккота.

– Но… почему?

Джош наклоняется вперед:

– Знаешь, ты первая, кого это заинтересовало.

Не знаю, что больше меня ошеломило: его обман или то, что он меня выделил. Я смеюсь, но даже мне этот смех кажется неестественным.

– И на какие еще праздники ты планируешь так отпрашиваться?

– На все, – улыбается Джош улыбается.

– И ты думаешь, тебе это сойдет с рук?! – восклицаю я.

– Ну, в прошлом-то году сошло, – хмыкает Джош. – Я единственный иудей в школе, и преподавателям неловко ставить под сомнение важность религиозных обрядов.

– Ты попадешь в ад. – Я смеюсь, но в этот раз искренне.

– Тогда хорошо, что я в него не верю, – легко парирует Джош.

– Точно. Ох уж мне вся эта еврейская фигня, – подхватываю я легкий тон беседы.

– Скорее уж атеистическая фигня. – Джош замечает мое удивление и подмигивает: – Только не передавай мои высказывания прессе. Папе нельзя терять голоса евреев. – Он закатывает глаза в притворном ужасе.

– Твой папа тоже не придерживается иудейских традиций? – с интересом спрашиваю я.

– Да нет, он как раз придерживается. И мама тоже. Они, как «истинные» верующие, посещают синагогу дважды в год. Но когда дело касается политики и СМИ, лучше всегда быть настороже.

Судя по тону Джошуа, он повторил слова, которые слышал от родителей, как минимум, тысячу раз.

Я замолкаю, а потом решаю сменить тему разговора.

– Слышала, твой отец хочет вновь баллотироваться в этом году. Должно быть, это странно.

– Не особо. В нашем доме всегда есть кто-нибудь, кто нуждается в агитации. Это беспокоит не больше занозы в пальце.

Я ожидала такой реакции. Мне всегда казалось, что его темная сторона – та, что пренебрегает правилами и манипулирует системой, та, что нашла свое выражение в мрачной татуировке на руке, – как-то связана с родителями. Но я знаю, что об этом расспрашивать не стоит. С Куртом я научилась терпению, и теперь знаю: если ты хочешь, чтобы кто-то раскрыл тебе свою душу, приготовься проявить терпение. А еще я мастерски научилась менять тему разговора.

– Кстати, – начинаю я, – ты так и не сказал, почему пришел. Ты… просто проходил мимо? Хотел похвастаться, что тебя отпустили с уроков на целую неделю?

– О-о… Мм… точно. – Джош смеется и выглядывает в окно. – Просто хотел узнать, не хочешь ли ты прогуляться.

Черт побери!

– Я иду в «Album», – продолжает Джош, имея в виду один из ближайших магазинов комиксов. – А так как мы однажды говорили про Сфара, я подумал, что ты, возможно, захочешь присоединиться.

Быстрый переход