Изменить размер шрифта - +

Они ссорились в сарае, куда Карлос ушел, чтобы не слышно было шума ссоры, которой было не миновать.

– Да мы не будем ее похищать, – возразил Джо. – Мы просто оставим ее здесь, пока Рондольф не привезет золото. Мне нравится твоя сестра. И я не собираюсь причинять ей зло.

– Послушай, Джо. Мы сейчас живем в хорошем месте, у нас постоянная работа, и к тому же у меня есть почти две тысячи голов скота.

– Но у меня нет ничего, – упорствовал Джо.

– Но ведь я поделюсь с тобой всем, что у меня есть. Я же всегда так делаю.

Джо показал рукой на убогую хижину.

– Это не может сравниться с золотом.

– Но мы не получим золота. Мы даже не знаем точно, есть ли оно у Рандольфа.

– Я видел своими глазами. И ты видел.

– Но у нас есть надежное место, где мы можем остаться. Оно наше. Мне жаль, что Айрис не захотела выйти за тебя замуж. Но, говорю еще раз, мы не прикоснемся к ней.

– Хорошо, – ответил Джо. – Ты лучше позаботься, чтобы она оставила нам перед отъездом немного денег. Ранчо-то у нас есть, но не на что купить даже кофе.

– Я поговорю с сестрой. А ты и думать забудь и о золоте, и о женитьбе на Айрис.

– О золоте я никогда не забуду, – проговорил Джо, когда Карлос вышел. – Ты отказываешься от своей доли? Прекрасно. Дело твое. Но я не собираюсь ради нескольких коров оставаться в этой холодине, когда предоставляется возможность получить деньги и жить в свое удовольствие везде, где захочу.

– Не понимаю, почему вы настаиваете, чтобы вернуть все подарки Монти, – сказала Бетти. – Вы уезжаете, но ведь Карлос может пользоваться и плитой, и кроватями…

– Не думаю, что следует оставлять все Карлосу и Джо, которых Монти недолюбливает. Я передам Карлосу половину денег, когда доберусь до банка в Ларами. На эти деньги можно будет купить все необходимое. Да и у Монти в доме нет никакой мебели – вещи ему самому пригодятся.

– Возможно, вы и правы. Но как-то не принято возвращать подарки мужчине, он может обидеться.

– Не обидится. Это будет моим приданым. Учитывая, что половину всего я отдаю Карлосу, не очень-то богатое у меня приданое.

Бетти управляла буйволами, запряженными в фургон, Айрис ехала верхом рядом. Между двумя ранчо не было дороги, поэтому продвигались они медленно. Не так-то просто было вести фургон по холмам и переправляться через ручьи. Айрис предложила сменить Бетти, но та отказалась.

– Из меня плохой наездник – бедность не позволяла моей семье содержать лошадей. Зато фургонами я умею управлять.

Женщины, не спеша, продолжали путь. Бетти тщательно выбирала дорогу получше, а Айрис скучала и от нечего делать изучала травы, деревья, время от времени поднималась на вершины холмов и озирала окрестности.

– Если я собираюсь жить здесь, я должна знать об этой земле все.

– Думаю, что вы скоро переедете в Ларами или Чейни.

– Возможно, и перееду, но только на время зимних холодов. Я твердо решила не уговаривать Монти жить там, где ему не нравится. Мэдисон забрал Ферн в город, а она по-прежнему скучает по свободе безбрежных просторов. И Монти погибнет без этого.

– А как же дети? Вы не сможете растить и воспитывать их здесь.

– О них буду беспокоиться, когда они появятся. А пока я еще даже не замужем.

– Наверное, мы что-то забыли.

– Что вы хотите этим сказать?

– За нами скачет Джо. Должно быть, мы что-то забыли.

– Надеюсь, с Карлосом ничего не случилось? – Айрис быстро повернула лошадь навстречу Джо Риардону.

Быстрый переход