Изменить размер шрифта - +
. Панкратов, тебе особое приглашение?



— Наверно, сигареты смолил за сараем с соседскими пацанами. Вот и все грехи, — заметил Даня.



— Или лазил по сайтам с эротической тематикой, — догадливо сказал Юрик Демьянов по кличке «Аньчик» (сокращенно от «Анекдот»).



— Чё по ним лазить-то! — зашумели в классе. — Этого добра теперь на любом телеканале, только включи… Аж тошно…



А Крупа высказал догадку, что у чибисовой тетушки просто «поехала крыша».



— Да, — гласился Бабаклара. И академически разъяснил: — Она не сознает, что коэффициент взросления школьника зависит не от фасона штанишек, а оттого, что у них внутри.



Наступило любопытное молчание: как отнесется к такому суждению мама Рита? Она помолчала и утомленно произнесла:



— Убирайся. Из класса и из школы. И чтобы без родителей сюда ни ногой…



Бабаклара неспешно уложил рюкзак и направился к дверям. На него смотрели с завистью. Знали, что до завтра мама Рита забудет его высказывание (да и что он такого сказал?), а сегодня у человека — подарок судьбы, выходной…







Больше про Чибиса не говорили и не обращали на него внимания (или делали вид, что не обращают). Лишь Наташка Белкина один раз не выдержала, показала свою натуру.



После третьего урока мы, забрав рюкзаки, отправились из кабинета математики в кабинет биологии, но оказалось, что он еще занят: семиклассники заканчивали какие-то опыты. Мы расселись на подоконниках. Я оказался у окна вместе с Чибисом, подпрыгнул, сел рядом. Сидеть молча было неловко, я спросил:



— Можешь перевести два абзаца по английскому? Я не успел…



— Давай учебник…



Он положил книгу на незагорелые коленки и в одну минуту пересказал мне русский текст. Внятно и толково.



— Запомнил?



— Конечно… Слушай, где ты так научился английскому? Прямо как… Гари Поттер какой-то…



Он усмехнулся:



— Все та же тетушка. Она раньше работала переводчицей. А меня натаскивала с трех лет… В общем-то и правильно делала…



Тетушка Чибиса представилась мне этакой сухопарой дамой вроде постаревшей Мери Поппинс.



— Строгая особа, да?



— Угу… — охотно согласился Чибис. И вдруг объяснил: — По правде говоря, она даже не родственница. Просто соседка. Но мы живем вместе с давних пор. Она еще мать воспитывала в ее девчоночьи времена. Та ей до сих пор ни в чем не перечит. И меня отдала ей… в полное распоряжение. Тем более что самой некогда меня учить уму-разуму…



— Почему? — машинально спросил я.



— Она проводница на дальних поездах.



— А… отец? — дернуло меня за язык.



Чибис ответил коротко:



— Сапер был. Под Грозным…



Я выругал себя и заткнулся. А Чибис проговорил беззаботно (может, излишне беззаботно):



— Наверно, пора закусить… — И вытащил из рюкзачка пачку печенья. Видимо, он, как и я, не ел школьные обеды.



— В столовую не ходишь?



— Ну ее… эти сосиски тошнотворные…



— Я тоже не люблю…



— Хочешь? — он протянул пачку.
Быстрый переход