Изменить размер шрифта - +
.. - Она покачала головой.

 - А ты не могла бы продолжать эти сеансы до тех пор, пока мы не схватим его? - спросил Квирк.

 - Вы бы лучше следили за ним получше, - нахмурился Хоук. Как обычно, он стоял у окна, прислонившись спиной к стене.

 Квирк обменялся с ним быстрыми взглядами, все понял и кивнул.

 - Извини, - обратился он к Сюзан. - Глупый вопрос.

 - После того, как мы проворонили Фелтона, у лейтенанта паршиво на душе, - объяснил Белсон. - У меня, кстати, не лучше.

 Сюзан молча кивнула.

 - А мог он обозлиться на тебя? - спросил Квирк.

 - Вполне. Я же обидела его. И мать тоже обижала его. Так что сейчас он охвачен просто безудержной яростью. Раньше, когда им овладевала злоба, он не мог выплеснуть ее непосредственно на объект, поэтому и пользовался символикой. Но как он теперь будет давать ей выход, сказать трудно. Может, он попытается расправиться лично со мной, а может, снова найдет кого-то, кто будет символизировать меня. И невозможно догадаться, каким будет этот символ.

 - Значит, теперь у нас еще меньше шансов найти его, чем раньше, вздохнул я. - Раньше мы хоть знали, что он нападает на черных женщин, которым за сорок. А теперь, когда он может наказать тебя...

 - Ладно, - заключил Квирк. - Начинаем поиск. Я еще в отпуске, но уж как-нибудь сумею договориться с десятком-другим знакомых полицейских, чтобы они тоже подключились.

 - Есть его фотография? - спросил я.

 - Да, из конторы, где он работал.

 - Я останусь с Сюзан, - предупредил я. - Он вполне может вернуться.

 - Мы поможем, - кивнул Квирк. - А его бывшая жена?

 Я взглянул на Хоука.

 - Буду счастлив встретиться с ней, - кивнул он. - Если, конечно, не нужно тебя подстраховать.

 - Нет, - покачал головой я. - Я все время буду рядом с Сюзан.

 - Смотри, будь осторожна, - Хоук взглянул на Сюзан. - Если я понадоблюсь, звякни Генри.

 - Хорошо, - улыбнулась Сюзан. - Спасибо.

 Хоук, Белсон и Квирк ушли. В кабинете сразу стало очень тихо.

 - Ну, а мы что делаем? - спросила Сюзан.

 - Мамаша, - напомнил я. - В таких случаях мы обычно ищем мамашу.

 - Думаешь, он отправится к матери?

 - Он ведь перенес на тебя многие чувства, которые испытывал к ней?

 - Да.

 - Значит теперь, когда он зол на тебя, вся его ярость вполне может быть направлена на нее. Логично?

 - Логично, - согласилась Сюзан.

 - К тому же я просто уверен, что сюда он больше не сунется.

 Глава 30

 В этом году я ездил на черном джипе с высоким верхом и таким количеством всевозможных приспособлений, что, глядя на всю эту роскошь, не мог удержаться от улыбки при воспоминании о том гробике на колесах, который мне доводилось водить в Корее. Мы с Сюзан остановились недалеко от дома матери Фелтона. Она занимала весь первый этаж большого трехэтажного строения, стоящего как раз напротив пляжа "Кинге бич" в Суампскотте.

 - Пистолет в сумочке? - спросил я у Сюзан.

 - Да.

 - Сумочка расстегнута?

 - Да.

 - Хорошо.

 Мой собственный пистолет покоился в наплечной кобуре под курткой с расстегнутой молнией. Я заглушил мотор и открыл окно. В салон ворвался свежий запах океана.

 - Это ты в справочнике телохранителя вычитал, - улыбнулась Сюзан, что женщину, которую охраняешь, нужно брать с собой на поиски человека, от которого ее охраняешь?

 Я помолчал.

 Стояло ясное весеннее утро. Молодые мамаши с детьми, пожилые даны с собачками и ухоженные старички с тросточками - все высыпали на берег и мирно прогуливались по пляжу, протянувшемуся на несколько миль через Суампскотт и Лини до самого Нейханта.

Быстрый переход