Поэтому он начал нарочно нарушать обещания, пропускать репетиции, хотя потом об этом сожалел. Я ему как‑то сказал: брось ты эту показуху. Как бы ты ни старался выставить себя этаким разгильдяем, ты не такой человек…
– Цумура употребляет спиртное?
– Да. И тоже с недавнего времени. Не то чтобы раньше он совсем не пил, однако за последний год сильно пристрастился к спиртному. Об этом мы с ним тоже говорили, но…
– С какого времени он так изменился?
После некоторого колебания Синохара сказал:
– После развода с Отори.
Кёго Маки, расставшись с Тиёко Отори, помешался на головоломках, Синдзи Цумура пристрастился к спиртному…
– Как вы считаете, для развода были какие‑нибудь конкретные причины?
– Я не хотел бы вторгаться в частную жизнь других людей, но, как мне кажется, особо серьезных причин для этого не было. Они оба творческие люди с яркими индивидуальностями, оба были загружены работой. Подобным людям невозможно наладить нормальную семейную жизнь. Нужно сказать, что такие супружеские пары, как родители присутствующего здесь Сигэки Татибана, встречаются крайне редко.
– Извините, Синохара‑сан, но и мои родители часто переживали кризисы в своих отношениях.
– Но ты был сын‑скрепка, ты скреплял их брачный союз.
– Что это такое – сын‑скрепка? – продемонстрировал Киндаити жажду познания.
– Киндаити‑сэнсей, вы не знаете Горо Татибана‑сэнсея?
Присвистнув, Коскэ Киндаити вновь внимательно посмотрел на лицо Сигэки Татибана.
– Так значит, Горо Татибана‑сэнсей…
– Это мой отец.
– И пианистка Фумико Савамура‑сан?..
– Моя матушка.
– Он их единственный сын, – вмешался Синохара. – Так как сын скрепляет их отношения, я зову его «сын‑скрепка». – И Синохара весело рассмеялся.
Коскэ Киндаити наконец понял смысл этого выражения.
Горо Татибана был композитором, создателем филармонии «Сакура» и блестящим воспитателем целой плеяды музыкантов. В своей филармонии он создал один из самых известных в Японии оркестров, которым сам и дирижировал. Фумико Савамура была одной из самых талантливых пианисток Японии.
– Так вот как дело обстоит, – сказал Коскэ Киндаити со вздохом и невольно запустил руку в свою растрепанную шевелюру. Действительно, Тасиро, этот опустившийся молодой человек, и сын таких родителей не могут быть друзьями. – Выходит, что между Цумура и Отори не было такой скрепки.
– Супруги расходятся и при наличии скрепки, – хмуро пробурчал Хибия, видимо имея в виду Мися.
Остальные трое поняли смысл этого высказывания, и некоторое время царило неловкое молчание, которое нарушил Синохара, привыкший находить выход из трудных ситуаций.
– Татибана‑сэнсей с самого начала был против брака Цумура и Отори. В любом случае из этого ничего хорошего не должно получиться, говорил он.
– А значит, Цумура был…
– Учеником Татибана‑сэнсея. А Сигэки Татибана – любимый ученик Цумура.
«Синкити Тасиро тоже ведь был учеником Цумура», – подумал Киндаити.
– Хотя говорят, что Тиёко и Синдзи разошлись мирно и по взаимному согласию, для Цумура развод стал, вероятно, настолько сильным потрясением, что он сильно изменился. Как бы то ни было, Цумура‑кун сделался необычайно подозрительным, перестал верить людям.
– Перестал верить людям? – Коскэ Киндаити сделал ударение на этих словах. – Вы хотите сказать, что Отори каким‑то образом предала Цумура или обманула его?
– Нет, я не это имел в виду. Иначе говоря, и любовь, и брак были разрушены действительностью.
– Киндаити‑сэнсей, – деликатно вмешался в разговор Сигэки Татибана. |