Изменить размер шрифта - +
Подумал, что смогу как-нибудь навязать себе кучу свитеров, когда стану мастером. Почему мне было не связать себе и маску, чтобы полицейским не удалось меня вычислить, — объяснил он, но хохоту не убавилось.

— Господи Иисусе, с кем я иду на дело, — мотая головой, выговорил Боб.

— Придурки! Идиоты! Козлы! — отбивался Патси, пока мы прохаживались на его счет. Этот момент стал одной из многочисленных странностей этой странной, как потом оказалось, ночи. Но по крайней мере на пару минут снялось напряжение, пока мы преодолевали эти короткие полмили, чтобы ринуться в бой.

Во всяком случае, именно так нравилось формулировать Гуди.

 

13. За дело!

 

Супермаркет возник далеким ярким пятном, выделявшимся на фоне черных и оранжевых красок ночного неба. Кто-то из наших вскочил на ноги, чтобы получше разглядеть через мое плечо приближающийся пункт назначения. Но никто не проронил ни слова. Тут же все забыли о смешной маске Патси, и у меня снова схватило живот. Вы могли бы подумать, что после такой карьеры нервы меня беспокоить не должны. Вы бы ошиблись. Вы даже не поверите, насколько меня охватила нервозность. Возможно, потому что в этот раз все происходило иначе. По-другому. Теперь игра идет по-крупному. Рисковать парой лет свободы, конечно же, плохо, но тут либо все, либо ничего. Если меня поймают за такой работой, да еще с моим послужным списком, как минимум десятка мне гарантирована. А если какой-нибудь идиот спустит курок, то не видать мне света белого до глубокой старости. И все ради пятнадцати тысяч фунтов. Да, отрезвляющая мысль. Она-то и заставила меня проехать мимо входа в супермаркет, даже не взглянув в его сторону.

— Ты прозевал вход. — Гуди ущипнул меня за руку.

Я хотел было снизить скорость, но ноги и руки отказались слушаться. Ноги задрожали на сцеплении, да так сильно, что оно сорвалось, в результате чего понес наказание движок.

— Ты что, охренел? Что с тобой? — послышалось сзади.

— Не останавливайся, развернешься дальше, — сказал Гуди.

Я снова поставил ногу на педаль и несколько раз проехал по кольцу, пока ко мне не вернулось самообладание.

— Простите, парни, замечтался, — проговорил я и услышал, как у кого-то за моей спиной звучно вырвалось наружу содержимое желудка.

— Мать твою, Патси! Ты офигел?

— Не сдержался. Простите, парни.

— Воняет же!

— Дайте воздуха!

— Кажется, меня сейчас тоже вывернет, — раздавались крики сзади, и мы с Гуди бешено принялись опускать окна.

— Вот черт!

Патси снова стошнило. Но это было ничто по сравнению с первым разом.

— Это нервы, — успокоил я его, хотя у самого в животе поднималась революция. — Давайте начнем и поскорее уберемся отсюда.

— Ладно, только пусть Патси… — начал Боб.

— Мистер Д, — напомнил я.

— Хорошо, мистер Д… пусть уберет за собой, прежде чем мы вернемся в фургон.

— Нет же… Нельзя ничего оставлять… Как же ДНК? — вступил Джеко.

— Я засуну это ДНК тебе в глотку, если мне придется возвращаться домой в блевоте Патси, — отрезал Боб, и сзади раздался взрыв голосов.

Как ни странно, меня приободрило то, что не я один психую перед началом работы. Это вселило в меня достаточно мужества, чтобы развернуть фургон и на полном ходу заехать на задний двор супермаркета. Немного поодаль справа от магазина располагался круглосуточный автосервис с пуленепробиваемыми стеклами в окнах, сигнализацией и камерами наблюдения. Планируя дело, Норрис этого не учел.

Быстрый переход