А потом она должна умереть или выздороветь?
— Умереть! А если пошлют за врачом, он не должен догадаться, в чем дело.
— Прекрасно! У меня как раз есть то, что нужно.
— Ты уверен, что все получится?
— Совершенно!
— Смотри, я полагаюсь на тебя. Вот, что нужно: завтра переоденешься нищим и отправишься в сторону Этампа. Попросишься на ночлег на ферму Гранж-Сен-Пер. Знаешь эти места?
— Как свои пять пальцев. Фермерша, вдова Лемэр, живет там со своей мамашей, вдовой Белье… Там есть чем поживиться.
— Так вот, постарайся завтра вечером подсыпать яду вдове Белье.
— А, значит, нужно укокошить старуху, а не молодую…
— Нужно, чтобы на следующий день к полудню она умерла от непонятной болезни.
— Считайте, что дело сделано.
— Теперь ступай, выпей с папашей Элуи, но завтра к восходу ты должен быть трезв как стеклышко.
— Есть, Главарь!
Отдав указания Батисту Хирургу, Фэнфэн переходил от одной группы оборванцев к другой, перекидывался парой слов то с одним бандитом, то с другим, чокался, выпивал, смеялся остротам и, как настоящий подонок, разражался хохотом, услышав сальную шутку. Он остановился перед бледной молодой женщиной, которая, увидев его, быстро отступила с глазами, полными слез.
— О, да это Роза! Здравствуй, дитя мое.
— Здравствуй, Главарь, — сказала бывшая «хозяйка». В ее голосе слышались сдавленные рыдания.
— У тебя, как всегда, все хорошо?
— Нет, Главарь… Сердце болит. Я чувствую, что умираю.
— Нужно лечиться, крошка.
— Главарь, умоляю!.. Франсуа, дорогой Франсуа!..
— Тсс, говори тише. Кривой из Жуи может услышать. Когда ваша свадьба? — спросил Фэнфэн, повернувшись на каблуках.
— О, я отомщу! — вскричала девушка, бросаясь к Кривому, который услужливо попался ей навстречу. — Да, я отплачу тебе, негодяй! Ты ведь поможешь мне, Кривой? Знаешь, я думаю, что полюблю тебя!
— Мадам Роза, будьте осторожны. Вы еще слишком любите его!
— Ах, если б я больше не любила, зачем мне эта месть! Разве для тебя имеет значение, что я отдамся тебе лишь для того, чтобы испытать величайшую радость — увидеть его у моих ног! Дрожащего, несчастного, молящего о пощаде!..
Обычно, если только не намечалась очередная вылазка, Главарь не баловал босяков своим присутствием. Но в ту ночь остался с ними и, как полагается предводителю, без устали снова и снова выслушивал повествование о пожаре на равнине, всякий раз находя слова похвалы очередному рассказчику. После он, как обычно, созвал лейтенантов, чтобы снабдить их секретными указаниями, и удалился.
Вдруг на другом конце поляны раздались пронзительные крики. Звуки эти походили на поросячий визг, хотя на самом деле принадлежали босякам, которые только так и умели выразить бурную радость.
— О-э! Рыжий из Оно! Точно, это он, старина Рыжий со своей красоткой! Это Дылда Мари! Глядите-ка, идеальные супруги! Здорово, Рыжий! Вечер добрый, Дылда Мари!
— Ты что, одурачил легавых или надул почтенного Жана Жюля Сезара Вено, мирового судью из Питивье? — заорал пропитым голосом Большой Драгун, потрясая копченым окороком, словно дубиной.
Рыжего и его жену, выглядевших совершенно изможденными, окружила шумная веселая толпа. Они тащили за руку детей, мужчина — парнишку, а женщина — девочку, которые молча упирались.
— Уф! — выдохнул Рыжий из Оно, тяжело рухнув на кучу хвороста, но не отпуская при этом ребенка. Мы подыхаем от голода и жажды. Эти канальи не дали нам даже стакана воды. |