— Дядя! Мой второй отец! Наконец-то я снова с вами!
— Дитя мое… Моя дорогая, любимая девочка! — воскликнул аббат, смеясь и плача одновременно. — В разлуке с вами я едва не умер! О, поблагодарите же вместе со мной благородного друга, которому мы обязаны этим великим счастьем.
— Но разве не вы один?
— Виконт де Монвиль с благородством, достойным нашего героического времени, отдал последнее, чтобы заплатить Фэнфэну огромный выкуп. У меня же нет больше ничего!
Потрясенная и растроганная госпожа де Ружмон повернулась к виконту, собираясь сказать ему несколько сердечных фраз, оценить которые могли лишь натуры возвышенные и утонченные.
Но виконт уже исчез в сопровождении слуги, несшего вторую сумку.
— Ах, дитя мое, — продолжил аббат, — чем только мы не обязаны этому дворянину, столь же бескорыстному, сколь деликатному! Представьте себе, он отдал мне сто тысяч ливров золотом — все свое состояние, даже не потребовав расписки или других гарантий, и при этом умолял, чтобы я утаил от вас эту бесценную услугу.
— Дядюшка, он вправе рассчитывать на нашу благодарность, и мы на нее не поскупимся.
Виконт де Монвиль в это время подходил к Валентине и, несмотря на свое невероятное самообладание, побледнел как мел в тот момент, когда девушка, преодолевая отвращение, оперлась на его руку.
— До скорой встречи, сестра, — сказала Валентина, обращаясь к Рене, которая осталась в карете дожидаться выплаты последней части выкупа.
— Да, до свидания, дорогая! — ответила храбрая девушка, бесстрашно глядя на бандитов и словно не замечая, что остается среди них одна.
Если до тех пор Валентина еще могла сомневаться в страшной силе любви виконта, любви, которая приводила ее в смятение и ужас, то необыкновенное его волнение было красноречивее всяких слов. Он был по-прежнему бледен и не мог произнести ни слова, чувствуя, что ему изменяет голос. Виконт дрожал как ребенок от прикосновения маленькой ладони, лежавшей на его сильной руке. Сердце его вырывалось из груди, он весь дрожал, находясь во власти возвышенного и прекрасного чувства, какого никогда прежде не испытывал, и, опасаясь, что вот-вот потеряет сознание, думал: «Я ее убью, если она не будет моей… а потом убью себя. Она — моя жизнь. Без нее — пустота… Я поговорю с ней позже. Открою свою любовь».
Виконт молчал, опасаясь, как бы не вырвалась на свободу буря чувств, вызванных близостью девушки. Он очнулся возле подъемного моста, заметил в глубине двора графиню и аббата, неловко поклонился Валентине и отправился за Рене, не вполне понимая, что делает.
«Ну и дела, черт возьми! — думал Толстяк Нормандец, неся остаток выкупа. — Главарь отхватил лакомый кусок. Спору нет, эта намного смазливей, чем прежняя хозяйка, Роза Биньон».
Слова благодарности, которые пробормотала Рене, отчасти вернули Главарю прежнее спокойствие, и в тот момент, когда молодой человек подводил очаровательную девушку к сияющему аббату, он уже полностью владел собой.
— А теперь, виконт, — сказал ему старик, безудержно осыпая племянницу поцелуями, — порадуйтесь делу рук своих, глядя на счастье, которое вы принесли в этот дом.
— Сударь, — сказала Валентина, протягивая виконту руку и чувствуя, что не может поступить иначе, — дядюшка рассказал нам обо всем, что вы сделали для нас. Поверьте, я буду вечно вам признательна.
— Виконт, я от всего сердца присоединяюсь к словам дочери, — добавила графиня. — Материальный долг велик, но моральный — безмерен. Мы обе перед вами в неоплатном долгу.
Рене собиралась присоединиться к сказанному тетей и кузиной, когда виконт, выходя из оцепенения, в которое его снова привело прикосновение Валентины, прервал поток восхвалений:
— Госпожа графиня, юные дамы, пощадите! Умоляю, больше ни слова! Я только выполнял свой долг — долг дворянина, и больше ничего. |