|
Пауэрскорт столкнул небольшой камень, тот покатился вниз с горы и с плеском упал в воду. По поверхности озера пошли круги.
— Следующий — храм Флоры, — тихо проговорил Пауэрскорт, ведя за собой друга по тропинке у самой кромки воды. Рядом с небольшим храмом Пауэрскорт смог различить лодочный сарай и ту самую лодку, которая доставила его на остров в прошлый раз.
Фицджеральд велел Пауэрскорту не двигаться. Он заглянул во все окна, а потом стал тихонько стучать по стеклу. Ответа не последовало. Фицджеральд постучал еще раз, и снова над озером воцарилась тишина.
— И здесь пусто, Фрэнсис, — пробормотал Фицджеральд. — Уж не охотимся ли мы за призраками?
— Не думаю, — возразил Пауэрскорт. — Осталось проверить еще как минимум два места.
Они прошли по узкой дорожке, разделявшей два озера. Слева был слышен шум водопада, сбегавшего по камням вниз к озеру. Из-за туч показалась луна. Пантеон купался в призрачном сиянии и манил их с другого берега. Пауэрскорт нащупал пистолет в кармане. Джонни Фицджеральд протер свой гаечный ключ. Они прошли под колоннами и осмотрели большую дверь, охранявшую статуи, которые находились внутри. Пауэрскорт подумал, что лишился бы рассудка, если бы его заперли в подобном месте под присмотром Геркулеса и языческих богов.
— Хочешь, я попробую взломать дверь? — прошептал Фицджеральд, внимательно осматривая петли. — Если найти какой-нибудь рычаг, думаю, ее можно будет открыть.
— Там есть еще внутренняя дверь, Джонни. Здоровенная махина из металлических прутьев.
— Очень хорошо, — сказал Фицджеральд и принялся простукивать деревянную дверь. Потом он обошел храм, громко стуча по стенам. Тем временем Пауэрскорт заметил лису, она замерла у края воды и с изумлением наблюдала за ночными проделками людей. Фицджеральд залез на дерево, а оттуда перебрался на крышу, которую венчал круглый купол. Он постучал по крыше, а потом соскочил на землю.
— Внутри никого, Фрэнсис. Только чертовы статуи. У меня аж мурашки по спине поползли, когда увидел их там в лунном свете, словно они кого-то поджидают.
— Осталось еще одно место, Джонни. Маленький коттедж там наверху, который переделали в летний домик.
Пауэрскорт пошел первым, указывая путь. Лиса потрусила прочь. В деревьях перекликались две совы. Храм Флоры на противоположном берегу был хорошо различим в лунном свете: его колонны словно вырастали из воды.
Внезапно Пауэрскорт понял, что именно отсюда надо было начинать поиски. Он резко остановился, схватил Джона Фицджеральда за руку и указал на тропинку впереди.
— Это тропа ведет к тому дому. Посмотри, не спускается ли кто по ней, скрытый деревьями?
У него снова возникло ощущение, что за ними наблюдают, что чьи-то глаза следят за каждым их шагом. «Может, это из-за статуй, — сказал он сам себе. — А вдруг сами римские боги разгуливают по ночам возле озера в поисках нечистых душ, которых прямиком отправляют в загробное царство».
— Никого, — прошептал в ответ Фицджеральд и приступил к осмотру коттеджа. — Погляди-ка, Фрэнсис. — Он указал на глубокие следы у задней двери. — Пока мы ехали в поезде, шел сильный дождь. Кто-то был здесь совсем недавно. Буквально только что.
Пауэрскорт вернулся к тропинке посмотреть, нет ли поблизости тех, кто наведывался в коттедж до них. Фицджеральд тем временем принялся тихонько стучать в окно. Потом чуть громче. Изнутри послышался какой-то звук, словно кто-то царапал рукой о стену. Фицджеральд подозвал Пауэрскорта. Снова постучал. И снова раздалось царапанье.
— Верно, Джонни. Теперь надо как-то попасть внутрь. — Пауэрскорт подергал дверь, потом осмотрел окна. |