Изменить размер шрифта - +
Совсем другим, чем трезвый. Может быть, и здесь то же самое?

— Полагаю, что лишь доктор способен ответить на этот вопрос.

Теперь кошка перебралась на колени леди Люси.

— Но я уверена, что мисс Харрисон была в здравом рассудке, когда говорила о тревогах своего брата. Не похоже, что она все это придумала после того, как ее память сошла с якоря, если вы понимаете, что я хочу сказать.

Пауэрскорт провел рукой по мраморной каминной полке. Прикосновение напомнило ему о странных статуях в Блэкуотере, которые, возможно, скрывали тайну или могли подсказать причину тревог старого мистера Харрисона.

— Давайте посмотрим на это с другой стороны, — предложил Пауэрскорт. — Допустим, все, что нам известно, правда. Попробуем понять, в чем суть дела.

И снова пальцы ожили, отметила леди Люси, наблюдая, как муж привычным жестом отмечает вопросы, которые необходимо обсудить.

— Восемнадцать месяцев назад что-то разладилось в банке. Это тревожило старого мистера Харрисона. Незадолго до этого при загадочных обстоятельствах умер его сын. Не исключено, что это было убийство. Старый мистер Харрисон был напуган. Опасаясь слежки, он не решался читать письма в большом доме, а носил свою корреспонденцию на озеро. Какие-то новости из Германии встревожили его. Он отправляется на континент — в города и финансовые центры, которые знал еще мальчиком. Но возвращается еще более обеспокоенным. Что бы он ни узнал, это были очень важные сведения. И вот его тоже убивают. Мне кажется, он что-то искал во время прогулок у озера, не знаю почему, но я в этом почти уверен. А еще все эти разговоры о заговоре внутри банка. Уильям, какой заговор он мог иметь в виду?

Берк вдруг заволновался.

— Только что мне пришла в голову одна очень мрачная догадка, Фрэнсис. Если твои предположения правильны, то не угрожает ли опасность Фредерику и Чарлзу Харрисонам? Не следует ли нам предупредить их?

— Возможно, им следует опасаться друг друга, а не кого-то постороннего, — заметил Джонни Фицджеральд.

— Я думал об этом, Уильям, — сказал Пауэрскорт. — Помоги мне Боже, если я ошибаюсь, но пока у нас слишком мало фактов для подобных предостережений. Нас просто сочтут паникерами и поднимут на смех.

— Надеюсь, ты прав, — неуверенно кивнул Берк. — Не знаю, что имелось в виду под заговором в банке, но мне известно, что наши недоброжелатели считают, что весь Сити — сплошные заговорщики, цель которых — разорение вдов и сирот. Убежден, что они ошибаются.

— А какие вообще заговоры возможны в банке, Уильям? — беспечно спросил Джонни Фицджеральд.

— Ну, за это столетие было немало различных заговоров. — Уильям Берк любил поговорить об истории Сити. Это давало ему возможность почувствовать себя частицей славного прошлого. — Вы можете обмануть ваших клиентов, выпустив акции зарубежных займов тех стран, в которых нет и не может быть надежды на возмещение вкладов. Видит Бог, мы не раз были свидетелями подобного мошенничества. Еще можно выпустить фальшивые акции всяких заграничных предприятий с названиями вроде «Великое золото Африки» или «Корпорация по добыче алмазов». Люди на бирже рассчитывают получить прибыль от алмазодобычи, а на деле барыш достается тем, кто первыми приберут к рукам их денежки. Строительство железных дорог в экзотических районах — вот тоже хороший способ быстрой наживы. По непонятной причине вполне респектабельные граждане горят желанием вложить свои капиталы в железные дороги. Приходилось ли вам слышать, что много лет назад одна компания обещала найти ценности, оставленные якобы детьми Израиля, когда те переходили посуху Красное море? Рекламные агенты утверждали, что будут наняты специальные малазийские ныряльщики, которые сумеют достать золото и сокровища, оставленные на дне моря.

Быстрый переход