Изменить размер шрифта - +

 Мы с Баттерсом вернулись в машину и уехали прочь.
 — Ничего не вижу, — сообщил Баттерс. – Можете снова устроить свет?
 — Не так близко от этой штуки, — ответил я. – Может, минута или две ничем особенным не грозят, но чем дольше я буду работать рядом с ней своими энергиями, тем больше шансов, что она полетит к чертовой матери.
 — Но мне нужен свет, — настаивал он.
 — Ладно, сейчас, — я нашел удобное место в переулке и остановил Жучка со включенными фарами, уставленными в витрину пустого ресторана. Не выключая мотора, я выбрался из машины вместе с Баттерсом. Он захватил с собой оранжевую коробку, батарейки и теперь возился, выковыривая их из пластиковых упаковок. Я тем временем оглядывался по сторонам, выглядывая, не появятся ли нехорошие парни… или, может быть, полицейские.
 — Скажите мне все-таки, зачем вам эта штука? – настаивал Баттерс. Он достал из коробки небольшую штуковину размера с мобильный телефон и вертел ее в руках, пока не нашел крышку отсека для батарей.
 — Цифры Костлявого Тони – это просто широта и долгота, — объяснил я. Он спрятал книжку, так? Он записал координаты книжки с помощью одной из тех штуковин, которыми пользовались солдаты во время «Бури в Пустыне».
 — Глобальной навигационной системы, ДжиПиЭс, — поправил меня Баттерс.
 — Да как бы она там ни называлась. Суть в том, что для того, чтобы найти это место, нам нужна эта ДжиПиЭс. Какая там у нее точность? Десять-двенадцать ярдов?
 
— Скорее, десять футов, — уточнил Баттерс.
 — Ух ты. Так вот, Костлявый Тони сообразил, что большинство чародеев не имеют ни малейшего представления о том, что такое эта ДжиПиЭс – а те, кто знают, не могут пользоваться ею, потому что это точная электронная техника, и включить такую рядом с чародеем значит наверняка угробить ее. Это была его страховка – на случай, если Гривейну вздумается убрать его.
 — Но Гривейн убрал, — возразил Баттерс.
 — Гривейн убрал, — повторил я. – Идиот. Он не допускал возможности, что Костлявый Тони перехитрит его. То есть, он знал, что у Костлявого Тони имеется ключ к тому, как найти «Слово Кеммлера», но он и не догадывался, что этот ключ окажется для него недоступен. Он просто шарит вокруг себя вслепую. То есть, не шарит, а громит все вокруг, как он привык.
 — Пока вы, — хмыкнул Баттерс, — читали книги в библиотеке.
 — И журналы, поскольку они там бесплатны, — добавил я. – Хотя, пожалуй, больше всего я обязан этой догадкой Джорджиной тачке. Я бы не вспомнил об этом, если бы она не была оборудована такой же системой.
 — Очень точно сказано, — хмыкнул Баттерс. – «Была» — в прошедшем времени, — он поднял взгляд на меня. – Я сейчас включу ее. Вам не нужно отойти?
 Я кивнул, отошел к машине и постарался выкинуть из головы все мысли, кроме дружественных по отношению к технике. С минуту Баттерс колдовал в свете фар над прибором, потому задрал взгляд к небу.
 — Что-то не так? – окликнул я его.
 — Сигнал доходит с перебоями. Может, это гроза мешает.
 — Гроза, конечно, не помогает, — согласился я. – Но и магия тоже, — я задумчиво прикусил губу. – Выключите-ка.
 Баттерс послушно нажал на кнопку и кивнул мне. Я подошел к нему.
 — А теперь не двигайтесь, — сказал я ему. Я достал из кармана ветровки кусок мела и очертил вокруг него линию на асфальте.
 Баттерс, хмурясь, наблюдал за моими действиями.
 — Это что, упражнение в пантомиме? Я должен прижиматься пальцами к невидимой стене?
 — Нет, — ответил я.
Быстрый переход