И после всего этого вы еще спорите со мной, существует ли магия.
Секунды тянулись томительно-медленно.
— Все потому, что мне не хочется в это верить, — негромко пробормотал он.
Я медленно вздохнул.
— Угу.
Тишина.
— Хлебните кофе, — посоветовал я.
Он послушался.
— Страшно?
— Угу.
— Это хорошо, — кивнул я. — Умно.
— Н-ну, если так, — пробормотал он, — на свете нет никого умнее меня.
— Я-то понимаю, каково вам, — сказал я. — Вы сталкиваетесь с таким, что ни в какие рамки не укладывается, и это пугает как черт-те что. Но стоит узнать об этом больше, и со страхом можно справиться. Знание — лучшее лекарство от страха. Так всегда было.
— И что мне делать? — спросил Баттерс.
— Я отвезу вас в какое-нибудь безопасное место. Как доедем, определюсь с дальнейшими ходами. А пока спрашивайте, а я буду отвечать.
Баттерс сделал еще глоток кофе и кивнул. Руки его, вроде бы, дрожали уже меньше.
— Что это был за человек?
— Представился Гривейном, но сомневаюсь, чтобы его так звали по-настоящему. Он некромант.
— Что значит — "некромант"?
Я пожал плечами.
— Некромантия — использование магии для всяких фокусов с мертвыми. Некроманты могут управлять трупами, заставлять их двигаться, манипулируют призраками, имеют доступ к знаниям, похороненным в мертвых мозгах...
— Но это невоз... — не выдержал было Баттерс и тут же осекся, закашлявшись. — Ох. Да. Простите.
— Еще они могут делать кучу всяких пакостей, касающихся души, — продолжал я. — Даже в нашем, скажем так, не совсем обычном кругу об этом не очень-то говорят. Но я слышал рассказы о том, как они наделяют трупы своим разумом, подчиняя своей воле. Я слышал даже, что они способны воскрешать людей из мертвых.
— Иисусе! — удивился Баттерс.
— Вот насчет этого конкретного случая я не уверен.
— Нет, нет, я в смысле...
— Я знаю, в каком смысле, Баттерс. Я пошутил.
— Ох. Да. Простите, — он отпил еще кофе и снова принялся смотреть в окно. — Но... Возвращать мертвых к жизни? Может, это не так уж и плохо.
— Если исходить из того, что то, во что превращает их некромант, лучше, чем смерть. Судя по тому, что я слышал, они редко делают это по гуманным соображениям. Впрочем, все это может быть и брехней. Я же говорю: об этом не говорят.
— Почему? — поинтересовался Баттерс.
— Потому, что это запретная тема, — ответил я. — Некромантия нарушает один из законов магии, установленных Белым Советом. Наказанием за это служит смертная казнь, а навлекать на себя хотя бы подозрения Совета никто не хочет.
— Кто не хочет? И что это за совет?
— Ну, я например не хочу. А Белый Совет... ну, большинство людей сравнило бы его, типа, с правящим органом чародеев всего мира, но на деле он больше напоминает масонскую ложу. Или, может, братство.
— Никогда не слыхал про братства, выносящие смертные приговоры.
— Гм... У Совета всего семь законов, но стоит нарушить хоть один... — я выразительно провел пальцем по шее. — Да, кстати, они не лишком любят, чтобы про них знали обычные люди. Поэтому не советую рассказывать о них кому-либо еще.
Баттерс поперхнулся и невольно потянулся пальцами к своей шее.
— Ох... А этот тип, Гривейн — он вроде вас?
— Он не вроде меня, — произнес я и сам удивился тому, каким злобным рыком прозвучали эти мои слова. |