Изменить размер шрифта - +
Там и скажет, что делать дальше. Я пожал плечами.

Схватка с монстром, потом с Моркинским и ночной переход меня порядком утомили, так что я принял душ, соорудил покрывало из рюкзака, расстелил перед камином и лёг спать. На постели я так и не смог поместиться, как ни старался, да и не хотел, чтобы потом каменной что-нибудь ломило после пробуждения на каменной кровати..

Мне показалось, что стоило мне закрыть глаза, как я их снова открыл. Посмотрел на маленькие круглые часы на каминной полке — три часа после полудня. Ну, я надеялся, что не после полуночи. Не мог же я проспать больше двенадцати часов? Или мог… Нет, думаю, меня бы разбудили раньше на обед или ужин.

Едва подумал о еде, как желудок заурчал. Да, есть хотелось ужасно. Выглянул в коридор, там никого не было. За одной из открытых дверей, которые, кстати, тоже были сделаны из камня, сидел один из студентов и читал книгу. Кажется, Коротков Антон, баронет, только я его едва узнал. Волосы из соломенных превратились в седые, а из голубых глаз исчезла искра. Видимо, досталось от Скомороха, всё-таки первым попал под заклятье. Баронет приветливо помахал мне рукой, я ответил кивком.

Ну, значит, на ужин ещё не звали. Очень даже жаль! Тогда я вернулся в комнату и открыл дневник отца. Нашёл круглый переключатель на стене и сделал свет поярче, чтобы почитать. Сел на каменный стул перед каменным столом. Вообще, в Гилленморе всё было из камня и металла. Деревьев я ещё нигде здесь не встретил. Из-за этого чувствовал себя…каким-то оторванным. Странное ощущение.

В дневнике нашёл упоминание о твари, которая по описанию походила на Скомороха. Сам отец лично не встречался с монстром, но записал слухи, которые до него дошли. И весьма любопытные! Особенно об источнике силы этих чудищ. Эх, если бы успел перечитать эти страницы до того, как Скоморох напал на нас, то тварюга просто так от меня бы не ушла. Ладно, главное, что своих спас, а остальных Сергей Михайлович предупредит с помощью связи гномов.

Постучали в дверь, оторвав меня от чтения. Я спрятал книгу, потому что она начала мне видеться моим главным сокровищем, и нажал возле двери на рычаг. Каменная плита отъехала в сторону. С той стороны стоял Северов.

— Вставай, Дубов, декан собирает нас, чтобы идти в столовую.

Я накинул жилетку и пошёл за ним. Все студенты уже собрались возле выхода из комплекса, даже те, кто был ранен в бою. Гномы их хорошо подлечили.

Прошли несколько поворотов мимо других жилых отсеков, а потом попали в просторный квартал. Или даже не знаю, как можно назвать это место. По центру шла лифтовая шахта, а вокруг неё выстроились этажи, соединенные лестницами и эскалаторами. Всё вокруг сверкало и блестело сотнями огней, которые уходили бесконечно далеко и вверх, и вниз. Место напоминало большой торговый центр или даже дворец.

На каждом этаже сновали гномы со своими семьями, там же располагались кафе, магазины и столовые. В одну из них нас и привёл Сергей Михайлович. С открытой кухни шёл ароматный пар, от которого сразу потекли слюнки. За прямоугольными столами никого не было, видимо, стараниями жреца заведение сегодня обслуживало только нас. Мебель сдвинули, чтобы мы могли сесть все вместе. Правда, слуги аристократов сели отдельно, за стол побольше. Ученики заняли свободные стулья, и Сергей Михайлович заговорил:

— Хороших новостей крайне мало. Я смог сообщить в академию о случившемся, и следующие факультеты пойдут уже другим маршрутом. Им опасность не грозит. Но на поверхности разыгралась сильная буря, которая, по всей видимости, оборвала связь Гилленмора с внешним миром. Поэтому нам придётся задержаться здесь на несколько дней, пока метель не утихнет. Его Величество, король Трингван, заверил меня, что мы получим наилучший приём. Пока что будем действовать согласно учебного плана. Мы должны были прибыть сюда сегодня вечером, поэтому остаток дня отдыхайте и набирайтесь сил. Завтра будет экскурсия в Кузни Гилленмора, а послезавтра — практика.

Быстрый переход