Изменить размер шрифта - +
..

– Благодаря тебе, господин, мы остались живы, – говорит тот, с ухмылкой принимая монету. – Моя жизнь стоит побольше золотого, однако монета тоже не помешает – спасибо, что ты подумал и об этом. Доброго пути, – он направляется к своей лошади, которую держит один из его солдат.

– Синдер! – доносится крик капитана. По трапу стремительно взлетает юнга. – Синдер! Приведи лошадей!

– Слушаюсь, капитан.

Капитан переводит взгляд на пристань, на стоящую там молодую пару, и Креслин улыбается, ощутив тревогу и неуверенность этого человека.

– Идем.

Мегера пожимает плечами, но молча следует за ним на борт по узкому, без перил, трапу.

– Фрейгр, капитан «Грифона» на службе у герцога, – представляется гладко выбритый мужчина в зеленом с золотом, всматриваясь в пассажиров колючими серыми глазами.

– Мое имя Креслин, а это Мегера, суб тиран Сарроннина.

– А что, у юного господина нет титула? – любопытствует капитан с намеком на улыбку.

– Юный господин – консорт Западного Оплота, – говорит Мегера, – но он не считает это титулом.

– Согласно этим документам, – капитан поднимает переданную ему папку с бумагами, – вы провозглашены регентами герцога на острове Отшельничий, и мне предписано доставить вас туда... – его взгляд перебегает на коня, которого как раз заводят на палубу. – У вас есть какая нибудь кладь?

– Только та, что навьючена на лошадях.

– Для регентов вы путешествуете более чем скромно.

Креслин пожимает плечами:

– Мои пожитки по большей части остались в Западном Оплоте, а то немногое, что мне удалось унести оттуда, попало в руки Белых магов.

Мегера ограничивается широкой улыбкой.

– Разумеется, каюта герцога к вашим услугам, – вкрадчиво продолжает Фрейгр, приглаживая коротко остриженные, начинающие редеть желтоватые волосы. – Но наш стол довольно прост.

– Я к разносолам не приучен, – усмехается Креслин.

– Наверное, в Западном Оплоте питаются по походному. Но как насчет твоей женщины?

Глаза Мегеры вспыхивают, губы вытягиваются в тонкую ниточку.

– Для меня еда тоже не проблема, – цедит она. – Но... не смей назвать меня «его женщиной», потому что он – из Западного Оплота, а я – из Сарроннина.

Капитан недоуменно поднимает брови.

– Она – более важная особа, чем я, – поясняет Креслин. – Она сестра тирана Сарроннина, а моя сестра будет править Оплотом. Я же – только консорт.

– А, понимаю, понимаю... – не вполне уверенно бормочет капитан и поворачивается к юнге: – Синдер! Серого поставишь в левое стойло, оно поменьше.

Креслин пытается прощупать чувства Мегеры, но та, похоже, отгородилась щитом из пронизанной черными линиями белизны и стала недосягаемой.

– Однако герцог объявил вас соправителями, – добавляет капитан.

– Герцог – восточный правитель, он из земель, где властвуют мужчины, – голос Мегеры источает холод.

Фрейгр озадаченно потирает затылок.

– Может, нам лучше перенести сумы в каюту? – предлагает Креслин.

– А... да. Наверное... – рассеянно отзывается капитан, направляясь к кормовой надстройке.

Креслин останавливает Синдера, ведущего серого коня, чтобы забрать седельные сумы Мегеры.

– Мы сами все принесем, – уверяет юнга.

– Спасибо, – Креслин присоединяется к Мегере и капитану. Перед тем как нырнуть в узкий проход, ему приходится основательно согнуться.

– Каюта герцога на этой стороне, напротив моей. Вот кают компания, а напротив – камбуз.

Быстрый переход