Книга Башня Занида читать онлайн

Башня Занида
Автор: Лайон Спрэг де Камп
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2002 год
Перевод: С. Папикян
Изменить размер шрифта - +

Лайон Спрэг Де Камп. Башня Занида

Межпланетные туры - 7

Кришна - 7

 

1

 

Доктор Джулиан Фредро встал с койки, покачнулся и вновь обрел равновесие. Медицинская сестра из Новоресифе убрала аппаратуру. Свет перестал мигать, а вещи прекратили свое вращение. Правда, он все еще чувствовал легкое головокружение. Открылась дверь, и вошел Геркулес Кастанхозо, похожий на белку офицер службы безопасности из земного космопорта, с полными руками бумаг.

– Здравствуйте, синьор Джулиан, – на бразильско‑португальском варианте космоязыка сказал он. – Все в порядке, но вам не мешает еще раз проверить. Вот ваши бумаги. Вам разрешено посетить Гозаштанд, Микаранд, свободный город Маджбур, Квириб, Балхиб, Замбу и все прочие дружественные государства Кришнана, с которыми у нас имеются дипломатические отношения.

– Хорошо, – сказал Фредро.

– Нет необходимости напоминать вам о параграфе 368 Устава, запрещающем передавать сведения о земной науке и изобретениях туземцам планет типа Н. Псевдогипноз, которому вы только что были подвергнуты, эффективно предотвратит такое намерение, даже если оно у вас и было.

– Простите, – сказал Фредро на португальском с легким польским акцентом, – но это похоже на – как это по‑английски говорят – на стремление скрыть всем известное.

Кастанхозо пожал плечами:

– Что я могу сделать? Утечка сведений произошла до того, как был изобретен псевдогипноз. Вы знаете, он появился несколько десятилетий назад после работы Сан‑Реми о телепатических свойствах осирианцев. Когда мой предшественник Абро был офицером службы безопасности, мы с ним своими руками разрушили пароход, построенный каким‑то землянином для Ферриана, пандра Сотаспа.

– Должно быть, это было весьма волнующим.

– Волнующим не то слово, синьор доктор Джулиан, – сказал Кастанхозо с яростным жестом. – Самое удивительное, что кришнанцы все‑таки многого не усвоили: винтовок, например, или машин. Конечно, некоторые требуют, чтобы они лишились своей туземной оригинальности... Кстати, говоря о принце Ферриане, вы посетите Сотасп? Он все еще правит этим островом – весьма яркая личность.

– Нет, – сказал Фредро, – я иду в противоположном направлении, в Балхиб.

– Вот как? Желаю вам приятного путешествия. Могу ли я спросить, чего вы надеетесь достичь в Балхибе?

Глаза Фредро сверкнули, как у человека, после многих дней воздержания увидевшего бутылку виски.

– Я хочу разрешить загадку Сафка.

– Вы имеете в виду колоссальную искусственную спиралевидную раковину?

– Конечно. Исследование Сафка будет достойным завершением моей карьеры. После этого я уйду в отставку – мне уже почти двести лет – и проведу остаток своих дней, играя со своими пра‑пра‑правнуками и посмеиваясь над работами молодых коллег. Благодарю вас за вашу любезность, синьор Геркулес. Я иду осматривать достопримечательности, а вы остаетесь здесь, как голландский мальчик с пальцем во рту.

– Вы хотели сказать – с пальцем в дамбе. Обескураживает, – сказал Кастанхозо, – когда видишь, что дамба расползается во многих местах. Технологическая блокада была бы успешной, если бы проводилась решительно с самого начала и если бы тогда у нас был псевдогипнотический метод Сан‑Реми. Но вы, синьор, увидите изменяющийся Кришнан. Возможно, это интереснее.

– Поэтому‑то я и нахожусь здесь. До свидания, синьор.

 

* * *

 

Был праздник Анерика, и любящий веселье народ Занида отмечал это событие на пыльной равнине к западу от города.

Поперек мелкой и мутной Эсквы был огорожен участок равнины более одного квадратного хода.

Быстрый переход
Отзывы о книге Башня Занида (0)