Субудай
смотрел на огонь выпученным глазом и шептал молитву, предохраняющую от отравы, удара стрелы и злого глаза. Ветер подхватил клубы сизого дыма и
окутал ими Субудая, осыпав искрами.
- Счастливый знак! - сказали теснившиеся кругом монголы. - Дым отгоняет несчастье, священные искры принесут удачу!
Субудай, угрюмый, неподвижный, сутулый, стоял долго, глубоко задумавшись, точно видя перед собой предстоящие битвы, убегающие испуганные
толпы и восходящее солнце боевой славы его воспитанника, покорителя вселенной Бату-хана.
А тот уже подъезжал на белом нарядном жеребце. За ним следовали в три ряда девять телохранителей. У переднего на бамбуковом шесте
развевалось пятиугольное белое знамя с трепетавшими от ветра узкими концами. На знамени был вышит шелками серый кречет, держащий в когтях
черного ворона. Бату-хан был в легком кожаном шлеме, украшенном пучком белых перьев серебристой цапли. Безусый, загорелый, с черными, слегка
скошенными живыми глазами, в синем шелковом чапане с рубиновыми пуговицами, он уверенно сидел на горячившемся коне. Левой рукой он натягивал
повод с золотыми бляшками, в правой держал короткую черную плеть.
- Я готов! Смотри, войско уже снимается со стоянки! Смотри, мои отряды торопятся скорее прибыть к великой реке Итиль, чтобы броситься
ураганом на дрожащие от страха племена!
Бату-хан указал плетью на запад. С холма была видна далеко раскинувшаяся равнина. По всем тропам тянулись уходившие на запад конные отряды
воинов. Субудай, очнувшись, повернулся к Бату-хану. Он нагнулся и, кряхтя, коснулся корявыми пальцами сухой земли, - Я давно готов, - сказал
он. - Верно сказал: с таким войском ты накинешь аркан на вселенную!..
Подойдя вплотную к Бату-хану, Субудай добавил шепотом:
- Не отъезжай от меня ни на шаг! Помни, что опасность грозит тебе не с запада, а здесь, среди выкопанных для тебя ям и сладких улыбок
предателей!
Бату-хан нахмурился. Его рот скривился. Он отмахнулся плетью:
- Надоели мне они! Скоро ли мы будем за рекой Итиль, в Кипчакских ковыльных степях! Вольный ветер тянет меня вперед, подальше от этих мест,
где все отравлено изменой, завистью и лестью... - Он продолжал вполголоса: Я еду, не оглядываясь, и больше сюда не вернусь. Там, впереди, я
покорю народы и создам новое, небывалое царство, до которого не дотянется цепкая лапа Каракорума!..
- Хорошо, хорошо! - бормотал Субудай и косился на стоявших поблизости монголов. Шаманы подбросили в костер охапку сухой полыни. Желтые
языки пламени взвились кверху, рассыпая искры.
Субудай сел на толстоногого саврасого иноходца и, суровый, нахмуренный, поехал позади Бату-хана. Монголы садились на коней, вьючили
последние котлы. Вскоре длинный караван потянулся с холма в сторону затянутого серыми тучами неведомого запада,
Глава 2
В ПУТИ
...Все монгольские принцы одновременно двинулись на запад весной года Обезьяны, месяца Джумадо второго. Проведя в дороге лето, войска
осенью соединились в пределах Булгарских с родом Вату, Урду, Шейбани и Тангкута (сыновей Джубавых), которым были назначены во владение те
пределы.
Рашид эд-Дин. Летопись.
“...С каких облаков я сорву сверкающие молнии разящих слов, в каком озере мудрости я зачерпну прочной сетью серебристую стаю правдивых
волнующих мыслей, где я найду раскаленный котел кипящей смолы, чтобы ею начертать полные жгучей жалости и негодования картины горя, отчаяния и
безутешных слез, которыми сопровождается каждый шаг вперед монгольского войска?. |